Mert - Liebe heißt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mert - Liebe heißt




Yeah, Muko, Liebe oder was?
Да, Муко, любовь или что?
Ach, Bruder, ich sag′s dir mal was ich von Liebe halte
О, брат, я скажу тебе, что я думаю о любви
Ich war noch nie verliebt (ich war noch nie verliebt)
Я никогда не был влюблен никогда не был влюблен)
In mei'm Herz die Familie, im Kopf die Musik
В сердце Мэй семья, в голове музыка
Frauen die ich treffe sind nur Schocktherapie
Женщины, с которыми я встречаюсь, - это просто шоковая терапия
Ich hab′ Angst um meine Zukunft und kein'n Bock mehr auf die
Я боюсь за свое будущее и больше не беспокоюсь о
Ihr seid alle nur dem Geld hinterher
Вы все отстаете только от денег
Deshalb schieße ich nur ungern und selten ins Herz
Вот почему я неохотно и редко стреляю в сердце
Ich hab' gelernt, ohne dass ich es am eigenen Leib spüre
Я узнал, не чувствуя этого собственным телом
Du willst dich treffen? Danke aber nein Süße
Ты хочешь встретиться? Спасибо, но нет, милая
Ich hab′ Angst, Angst vor der Liebe
Я боюсь, боюсь любви
Ich hab′ Angst davor, dass ich keine Antworten kriege
Я боюсь, что не получу ответов
Sag' mir, wo ist das vernünftige Mädchen, was mich auch immer dazu bringt, jeden Tag fünfmal zu beten?
Скажи мне, где разумная девушка, что бы ни заставляло меня молиться по пять раз каждый день?
In den Kreisen, wo ich lebe, werd′ ich so eine nicht daten
В тех кругах, где я живу, я не становлюсь таким
Ich lern' nur Frauen kenn′n, die Fame woll'n und Pics faken
Я учусь только женщинам, которые хотят славы и подделывают фотографии
Und trotzdem seht ihr so wie Missgeburten aus
И все же вы выглядите как уроды
Wenn der Teufel dich nicht überzeugt, dann schickt er eine Frau
Если дьявол не убедит вас, то он пошлет женщину
Langsam wird es Zeit, dass du dich entscheidest
Медленно приходит время, когда вы решаете
Willst du Party, willst du dass du frei bist?
Хочешь вечеринки, хочешь, чтобы ты был свободен?
Oder willst du grenzenlose Liebe?
Или ты хочешь безграничной любви?
Sag′mir, was bringt dein ganzes Kämpfen ohne Ziele?
Скажи мне, к чему приводит вся твоя борьба без целей?
Ich weiß es selbst nicht, ich liebe, wenn das Geld spricht
Я сам не знаю, я люблю, когда говорят деньги
Denn zu Geld hab' ich ein gutes Verhältnis
Потому что к деньгам у меня хорошее отношение
Eine Sache check' ich bei dem Thema nicht, wenn wir alle gleich sind, wieso seid ihr so wählerisch?
Одно я не проверяю на эту тему, если мы все одинаковы, почему вы так разборчивы?
Diese Liebe ist ′ne sichere Enttäuschung
Эта любовь-верное разочарование
Viele kenn′n nicht mal die richtige Bedeutung
Многие даже не знают правильного значения
Liebe heißt, Loyalität und Zusamm'nhalt
Любовь означает верность и верность вместе
Das bedeutet wir werden zusamm′n alt
Это означает, что мы стареем вместе
Liebe heißt, auf vieles zu verzichten
Любить - значит отказаться от многого
Sich für Höhen und für Tiefen zu verpflichten
Приверженность взлетам и падениям
Liebe heißt, Fick deine Shishacafés
Любовь - это значит трахнуть свои шашлыки
Discotheken oder Clubs wirst du niemals mehr seh'n
Дискотеки или клубы вы никогда больше не увидите
Liebe heißt, Loyalität auch in Krisenzeit
Любовь означает верность даже в кризисное время
Liebe heißt, dass keiner von uns beiden liegen bleibt
Любовь означает, что ни один из нас двоих не останется лживым
Liebe heißt, wir bleiben bis aufs Letzte treu
Любовь означает, что мы остаемся верными до последнего
Es gibt nur ein′n Mann für dich, du hast kein'n besten Freund
Для тебя есть только один мужчина, у тебя нет лучшего друга
Liebe heißt, zusamm′n durch das Feuer geh'n
Любовь - это значит идти вместе через огонь
Ich muss mir sicher sein, ich kann auf deine Treue zähl'n
Я должен быть уверен, что могу рассчитывать на твою верность
Liebe heißt, ich ticke für dich aus
Любовь означает, что я тикаю для тебя
Wenn der Glaube dich nicht überzeugt, dann schickt er eine Frau
Если вера не убедит вас, то он пошлет женщину
Langsam wird es Zeit, dass du dich entscheidest
Медленно приходит время, когда вы решаете
Willst du Party, willst du dass du frei bist?
Хочешь вечеринки, хочешь, чтобы ты был свободен?
Oder willst du grenzenlose Liebe?
Или ты хочешь безграничной любви?
Sag′mir, was bringt dein ganzes Kämpfen ohne Ziele?
Скажи мне, к чему приводит вся твоя борьба без целей?
Ich weiß es selbst nicht, ich liebe, wenn das Geld spricht
Я сам не знаю, я люблю, когда говорят деньги
Denn zu Geld hab′ ich ein gutes Verhältnis
Потому что к деньгам у меня хорошее отношение
Eine Sache check' ich bei dem Thema nicht, wenn wir alle gleich sind, wieso seid ihr so wählerisch?
Одно я не проверяю на эту тему, если мы все одинаковы, почему вы так разборчивы?
Langsam wird es Zeit, dass du dich entscheidest
Медленно приходит время, когда вы решаете
Willst du Party, willst du dass du frei bist?
Хочешь вечеринки, хочешь, чтобы ты был свободен?
Oder willst du grenzenlose Liebe?
Или ты хочешь безграничной любви?
Sag′mir, was bringt dein ganzes Kämpfen ohne Ziele?
Скажи мне, к чему приводит вся твоя борьба без целей?
Ich weiß es selbst nicht, ich liebe, wenn das Geld spricht
Я сам не знаю, я люблю, когда говорят деньги
Denn zu Geld hab' ich ein gutes Verhältnis
Потому что к деньгам у меня хорошее отношение
Eine Sache check′ ich bei dem Thema nicht, wenn wir alle gleich sind, wieso seid ihr so wählerisch?
Одно я не проверяю на эту тему, если мы все одинаковы, почему вы так разборчивы?





Авторы: Mert Eksi, Mukobeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.