Текст и перевод песни Mert - Liebe heißt
Yeah,
Muko,
Liebe
oder
was?
Да,
Муко,
любовь
или
что?
Ach,
Bruder,
ich
sag′s
dir
mal
was
ich
von
Liebe
halte
О,
брат,
я
скажу
тебе,
что
я
думаю
о
любви
Ich
war
noch
nie
verliebt
(ich
war
noch
nie
verliebt)
Я
никогда
не
был
влюблен
(я
никогда
не
был
влюблен)
In
mei'm
Herz
die
Familie,
im
Kopf
die
Musik
В
сердце
Мэй
семья,
в
голове
музыка
Frauen
die
ich
treffe
sind
nur
Schocktherapie
Женщины,
с
которыми
я
встречаюсь,
- это
просто
шоковая
терапия
Ich
hab′
Angst
um
meine
Zukunft
und
kein'n
Bock
mehr
auf
die
Я
боюсь
за
свое
будущее
и
больше
не
беспокоюсь
о
Ihr
seid
alle
nur
dem
Geld
hinterher
Вы
все
отстаете
только
от
денег
Deshalb
schieße
ich
nur
ungern
und
selten
ins
Herz
Вот
почему
я
неохотно
и
редко
стреляю
в
сердце
Ich
hab'
gelernt,
ohne
dass
ich
es
am
eigenen
Leib
spüre
Я
узнал,
не
чувствуя
этого
собственным
телом
Du
willst
dich
treffen?
Danke
aber
nein
Süße
Ты
хочешь
встретиться?
Спасибо,
но
нет,
милая
Ich
hab′
Angst,
Angst
vor
der
Liebe
Я
боюсь,
боюсь
любви
Ich
hab′
Angst
davor,
dass
ich
keine
Antworten
kriege
Я
боюсь,
что
не
получу
ответов
Sag'
mir,
wo
ist
das
vernünftige
Mädchen,
was
mich
auch
immer
dazu
bringt,
jeden
Tag
fünfmal
zu
beten?
Скажи
мне,
где
разумная
девушка,
что
бы
ни
заставляло
меня
молиться
по
пять
раз
каждый
день?
In
den
Kreisen,
wo
ich
lebe,
werd′
ich
so
eine
nicht
daten
В
тех
кругах,
где
я
живу,
я
не
становлюсь
таким
Ich
lern'
nur
Frauen
kenn′n,
die
Fame
woll'n
und
Pics
faken
Я
учусь
только
женщинам,
которые
хотят
славы
и
подделывают
фотографии
Und
trotzdem
seht
ihr
so
wie
Missgeburten
aus
И
все
же
вы
выглядите
как
уроды
Wenn
der
Teufel
dich
nicht
überzeugt,
dann
schickt
er
eine
Frau
Если
дьявол
не
убедит
вас,
то
он
пошлет
женщину
Langsam
wird
es
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Медленно
приходит
время,
когда
вы
решаете
Willst
du
Party,
willst
du
dass
du
frei
bist?
Хочешь
вечеринки,
хочешь,
чтобы
ты
был
свободен?
Oder
willst
du
grenzenlose
Liebe?
Или
ты
хочешь
безграничной
любви?
Sag′mir,
was
bringt
dein
ganzes
Kämpfen
ohne
Ziele?
Скажи
мне,
к
чему
приводит
вся
твоя
борьба
без
целей?
Ich
weiß
es
selbst
nicht,
ich
liebe,
wenn
das
Geld
spricht
Я
сам
не
знаю,
я
люблю,
когда
говорят
деньги
Denn
zu
Geld
hab'
ich
ein
gutes
Verhältnis
Потому
что
к
деньгам
у
меня
хорошее
отношение
Eine
Sache
check'
ich
bei
dem
Thema
nicht,
wenn
wir
alle
gleich
sind,
wieso
seid
ihr
so
wählerisch?
Одно
я
не
проверяю
на
эту
тему,
если
мы
все
одинаковы,
почему
вы
так
разборчивы?
Diese
Liebe
ist
′ne
sichere
Enttäuschung
Эта
любовь-верное
разочарование
Viele
kenn′n
nicht
mal
die
richtige
Bedeutung
Многие
даже
не
знают
правильного
значения
Liebe
heißt,
Loyalität
und
Zusamm'nhalt
Любовь
означает
верность
и
верность
вместе
Das
bedeutet
wir
werden
zusamm′n
alt
Это
означает,
что
мы
стареем
вместе
Liebe
heißt,
auf
vieles
zu
verzichten
Любить
- значит
отказаться
от
многого
Sich
für
Höhen
und
für
Tiefen
zu
verpflichten
Приверженность
взлетам
и
падениям
Liebe
heißt,
Fick
deine
Shishacafés
Любовь
- это
значит
трахнуть
свои
шашлыки
Discotheken
oder
Clubs
wirst
du
niemals
mehr
seh'n
Дискотеки
или
клубы
вы
никогда
больше
не
увидите
Liebe
heißt,
Loyalität
auch
in
Krisenzeit
Любовь
означает
верность
даже
в
кризисное
время
Liebe
heißt,
dass
keiner
von
uns
beiden
liegen
bleibt
Любовь
означает,
что
ни
один
из
нас
двоих
не
останется
лживым
Liebe
heißt,
wir
bleiben
bis
aufs
Letzte
treu
Любовь
означает,
что
мы
остаемся
верными
до
последнего
Es
gibt
nur
ein′n
Mann
für
dich,
du
hast
kein'n
besten
Freund
Для
тебя
есть
только
один
мужчина,
у
тебя
нет
лучшего
друга
Liebe
heißt,
zusamm′n
durch
das
Feuer
geh'n
Любовь
- это
значит
идти
вместе
через
огонь
Ich
muss
mir
sicher
sein,
ich
kann
auf
deine
Treue
zähl'n
Я
должен
быть
уверен,
что
могу
рассчитывать
на
твою
верность
Liebe
heißt,
ich
ticke
für
dich
aus
Любовь
означает,
что
я
тикаю
для
тебя
Wenn
der
Glaube
dich
nicht
überzeugt,
dann
schickt
er
eine
Frau
Если
вера
не
убедит
вас,
то
он
пошлет
женщину
Langsam
wird
es
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Медленно
приходит
время,
когда
вы
решаете
Willst
du
Party,
willst
du
dass
du
frei
bist?
Хочешь
вечеринки,
хочешь,
чтобы
ты
был
свободен?
Oder
willst
du
grenzenlose
Liebe?
Или
ты
хочешь
безграничной
любви?
Sag′mir,
was
bringt
dein
ganzes
Kämpfen
ohne
Ziele?
Скажи
мне,
к
чему
приводит
вся
твоя
борьба
без
целей?
Ich
weiß
es
selbst
nicht,
ich
liebe,
wenn
das
Geld
spricht
Я
сам
не
знаю,
я
люблю,
когда
говорят
деньги
Denn
zu
Geld
hab′
ich
ein
gutes
Verhältnis
Потому
что
к
деньгам
у
меня
хорошее
отношение
Eine
Sache
check'
ich
bei
dem
Thema
nicht,
wenn
wir
alle
gleich
sind,
wieso
seid
ihr
so
wählerisch?
Одно
я
не
проверяю
на
эту
тему,
если
мы
все
одинаковы,
почему
вы
так
разборчивы?
Langsam
wird
es
Zeit,
dass
du
dich
entscheidest
Медленно
приходит
время,
когда
вы
решаете
Willst
du
Party,
willst
du
dass
du
frei
bist?
Хочешь
вечеринки,
хочешь,
чтобы
ты
был
свободен?
Oder
willst
du
grenzenlose
Liebe?
Или
ты
хочешь
безграничной
любви?
Sag′mir,
was
bringt
dein
ganzes
Kämpfen
ohne
Ziele?
Скажи
мне,
к
чему
приводит
вся
твоя
борьба
без
целей?
Ich
weiß
es
selbst
nicht,
ich
liebe,
wenn
das
Geld
spricht
Я
сам
не
знаю,
я
люблю,
когда
говорят
деньги
Denn
zu
Geld
hab'
ich
ein
gutes
Verhältnis
Потому
что
к
деньгам
у
меня
хорошее
отношение
Eine
Sache
check′
ich
bei
dem
Thema
nicht,
wenn
wir
alle
gleich
sind,
wieso
seid
ihr
so
wählerisch?
Одно
я
не
проверяю
на
эту
тему,
если
мы
все
одинаковы,
почему
вы
так
разборчивы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Eksi, Mukobeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.