Mert - Nagelneu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mert - Nagelneu




Neuer Tag, neues Glück, neue Chance
Новый день, новое счастье, новый шанс
Neue Schuhe, neuer Benz, neue Songs
Новая обувь, новый Бенц, новые песни
Ja, ich kann es mir leisten, weil grade läuft
Да, я могу себе это позволить, потому что класс работает
Und deshalb kauf′ ich alles nagelneu
И именно поэтому я покупаю все новое
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новый, новый, новый
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новый, новый, новый
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu
Вот все, что вы видите, совершенно новое
Ich mach' alles auf null, starte neu
Я все обнуляю, перезапускаю
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новый, новый, новый
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новый, новый, новый
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu
Вот все, что вы видите, совершенно новое
Ich mach′ alles auf null, starte neu
Я все обнуляю, перезапускаю
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новый, новый, новый (новый)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новый, новый, новый (новый)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Вот все, что вы видите, совершенно новое (совершенно новое)
Ich mach' alles auf null, starte neu (wuh, wuh, wuh)
Я сделаю все в ноль, начинаю вновь (wuh, wuh, wuh)
Komm, ich zeig' dir, wo der Hase läuft
Пойдем, я покажу тебе, где бегает кролик
Wenn ich sage, bei dir läuft, mein′ ich, Nase läuft (wuh)
Когда я говорю, что бегаю с тобой, мой' я, нос бежит (ух)
Ich bin auf der Überholspur, so wie Marco Reus
Я на быстрой полосе, как и Марко Реус
Check mich ab, alles nagelneu
Проверьте меня, все новое
Das hier geht an alle meine Kritiker
Это относится ко всем моим критикам
Ihr seid Hurensöhne sowie Steve Stifler
Вы сукины дети, а также Стив Стифлер
Ja, ich plane mein Business Ziel sicher (wuh)
Да, я безопасно планирую свою бизнес-цель (ух)
Immer Pfeife in der Fresse wie ein Schiedsrichter
Всегда свисти в рот, как рефери
Brandneue Gold-Armbanduhr
Совершенно новые золотые наручные часы
Passt mehr als perfekt, zu der Holzarmatur
Более чем идеально подходит для деревянного крана
Mit der Gang unterwegs, fahr′n im AMG nach Barcelona (Gang, Gang)
По дороге с бандой, езжайте в Барселону в AMG (банда, банда)
Hab' mehr Hayvans mit am Bord, als die Arche-Noah
У меня на борту больше хейванов, чем Ноев ковчег
Zwei Züge von mein Badchakopf
Два хода от моей головы ванны
Baller mehr als zwei Schüsse deiner Makarov
Стреляй больше чем двумя выстрелами твоего Макарова
Ich weiß, jedes meiner Lieder ballert
Я знаю, что каждая из моих песен звучит
Aber fick Rap, check mein Shishatabak
Но ебать рэп, мой чек табак для Кальяна
Neuer Tag, neues Glück, neue Chance
Новый день, новое счастье, новый шанс
Neue Schuhe, neuer Benz, neue Songs
Новая обувь, новый Бенц, новые песни
Ja, ich kann es mir leisten, weil grade läuft
Да, я могу себе это позволить, потому что класс работает
Und deshalb, kauf′ ich alles nagelneu (nagelneu)
И поэтому, я покупаю все новое (новое)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новое, новое, новое (wuh, wuh)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (ha, ha)
Новый, новый, новый (ха, ха)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Вот все, что вы видите, совершенно новое (совершенно новое)
Ich mach' alles auf null, starte neu (wuh, wuh)
Я сделаю все в ноль, начинаю вновь (wuh, wuh)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новое, новое, новое (wuh, wuh)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (brr)
Новый, новый, новый (brr)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Вот все, что вы видите, совершенно новое (совершенно новое)
Ich mach′ alles auf null, starte neu (starte neu)
Я все обнуляю, перезапускаю (перезапускаю)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новый, новый, новый (новый)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новый, новый, новый (новый)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Вот все, что вы видите, совершенно новое (совершенно новое)
Ich mach' alles auf null, starte neu (wuh, wuh, wuh)
Я сделаю все в ноль, начинаю вновь (wuh, wuh, wuh)
Mittelfinger an das Hakenkreuz (pfu)
Средний палец к свастике (пфу)
Ich mach′ Ghetto-Slang Straßendeutsch (brr)
Я делаю гетто-сленг уличный немецкий (брр)
Alles ausverkauft, guck, der Laden läuft
Все распродано, смотри, магазин работает
Check mich ab, alles nagelneu
Проверьте меня, все новое
Der letzte Boxinhalt sorgt für Intifada
Последнее содержимое бокса обеспечивает интифаду
Über 30.000 Tabakdosen sind im Lager
На складе более 30 000 табачных банок
Ich chill' 24/7 im Pyjama
Я холодею 24/7 в пижаме
Und hab' die Pfeife in der Fresse wie ein Indianer
И зажал трубку во рту, как индеец
Das hier ist eine Roli, keine Smart-Watch
Это вот Roli нет Smart-Watch
Brudi, tut mir leid, doch sie passt aber besser zu ′nem Schwarzkopf
Братишка, прости, но она лучше подходит для Шварцкопфа
Sie halten mich für ein arrogantes Arschloch
Они считают меня высокомерным придурком
Denn ich bin zehn Euro Fach und pushe auf den Startknopf (push, push, push)
Потому что я в десять евро и нажимаю кнопку запуска (push, push, push)
Zwei Züge von mein Eisschlauch duften aromatischer als Weihrauch (ah)
Две затяжки моего ледяного шланга пахнут более ароматно, чем ладан (ах)
Geh zur Seite mit der Kippenschachtel
Отойдите в сторону с опрокинутой коробкой
Ich rauch′ kein Doppel-, ich rauch' Tripple-Apfel
Я курю' не двойное, я курю' тройное яблоко
Neuer Tag, neues Glück, neue Chance
Новый день, новое счастье, новый шанс
Neue Schuhe, neuer Benz, neue Songs (wuh)
Новая обувь, новый Бенц, новые песни (ух)
Ja, ich kann es mir leisten, weil grade läuft
Да, я могу себе это позволить, потому что класс работает
Und das halb, kauf′ ich alles nagelneu (nagelneu)
И это наполовину, я покупаю все новое (новое)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новое, новое, новое (wuh, wuh)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (ha, ha)
Новый, новый, новый (ха, ха)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Вот все, что вы видите, совершенно новое (совершенно новое)
Ich mach' alles auf null, starte neu (wuh, wuh)
Я сделаю все в ноль, начинаю вновь (wuh, wuh)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новое, новое, новое (wuh, wuh)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (brr)
Новый, новый, новый (brr)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Вот все, что вы видите, совершенно новое (совершенно новое)
Ich mach′ alles auf null, starte neu (starte neu)
Я все обнуляю, перезапускаю (перезапускаю)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новый, новый, новый (новый)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новый, новый, новый (новый)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Вот все, что вы видите, совершенно новое (совершенно новое)
Ich mach' alles auf null, starte neu
Я все обнуляю, перезапускаю





Авторы: Mert Eksi, Muhammed Hamdioski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.