Текст и перевод песни Merve Özbey - Devran
Devran
The Wheel of Fortune
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
The
rain
that
had
accumulated
within
me,
drop
by
drop
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
Evaporated
in
the
wake
of
your
treachery
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
I
abandoned
my
feelings
for
you,
our
hopeless
love
Kapıda
bırakıp
gittim
And
left
them
at
your
door
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
The
rain
that
had
accumulated
within
me,
drop
by
drop
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
Evaporated
in
the
wake
of
your
treachery
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
I
abandoned
my
feelings
for
you,
our
hopeless
love
Kapıda
bırakıp
gittim
And
left
them
at
your
door
Yine
gün
olur
devran
döner
In
time,
the
wheel
of
fortune
will
turn
Seni
de
biri
elbet
üzer
And
someone
else
will
hurt
you
as
you
did
me
Bana
ne
benim
sevgim
var
But
what
do
I
care?
I
still
have
my
love
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
Sana
kül
olurken
sevgiler
While
love
for
you
turned
to
ashes
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
For
me,
thorns
have
turned
to
roses
Benim
kalbim
var
I
have
my
own
heart
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
Yine
gün
olur
devran
döner
In
time,
the
wheel
of
fortune
will
turn
Seni
de
biri
elbet
üzer
And
someone
else
will
hurt
you
as
you
did
me
Bana
ne
benim
sevgim
var
But
what
do
I
care?
I
still
have
my
love
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
Sana
kül
olurken
sevgiler
While
love
for
you
turned
to
ashes
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
For
me,
thorns
have
turned
to
roses
Benim
kalbim
var
I
have
my
own
heart
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
The
rain
that
had
accumulated
within
me,
drop
by
drop
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
Evaporated
in
the
wake
of
your
treachery
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
I
abandoned
my
feelings
for
you,
our
hopeless
love
Kapıda
bırakıp
gittim
And
left
them
at
your
door
İçimde
damla
damla
biriken
yağmur
The
rain
that
had
accumulated
within
me,
drop
by
drop
İhanetin
arkasından
yok
olup
gitti
Evaporated
in
the
wake
of
your
treachery
Sana
olan
hislerimi,
ümitsiz
sevgimizi
I
abandoned
my
feelings
for
you,
our
hopeless
love
Kapıda
bırakıp
gittim
And
left
them
at
your
door
Yine
gün
olur
devran
döner
In
time,
the
wheel
of
fortune
will
turn
Seni
de
biri
elbet
üzer
And
someone
else
will
hurt
you
as
you
did
me
Bana
ne
benim
sevgim
var
But
what
do
I
care?
I
still
have
my
love
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
Sana
kül
olurken
sevgiler
While
love
for
you
turned
to
ashes
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
For
me,
thorns
have
turned
to
roses
Benim
kalbim
var
I
have
my
own
heart
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
Yine
gün
olur
devran
döner
In
time,
the
wheel
of
fortune
will
turn
Seni
de
biri
elbet
üzer
And
someone
else
will
hurt
you
as
you
did
me
Bana
ne
benim
sevgim
var
But
what
do
I
care?
I
still
have
my
love
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
Sana
kül
olurken
sevgiler
While
love
for
you
turned
to
ashes
Bana
gül
olur
tüm
dikenler
For
me,
thorns
have
turned
to
roses
Benim
kalbim
var
I
have
my
own
heart
Dünyalar
kadar
As
vast
as
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gulhan aydin
Альбом
Devran
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.