Текст и перевод песни Merve Özbey - Eyvallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen,
sevmesini
bilmeyen
kalbi
taştan
Ты,
не
умеющий
любить,
с
сердцем
из
камня,
Aslında
anlamalıydım
en
baştan
На
самом
деле,
я
должна
была
понять
это
с
самого
начала.
Ben,
gözlerinin
ta
içinde
aşk
arayan
Я,
искавшая
любовь
в
глубине
твоих
глаз,
İster
"Yorgun"
de,
ister
"Sahipsiz
liman"
Называй
это
"Усталостью"
или
"Заброшенной
гаванью".
Gücüm
yeter
de
sabrım
kalırsa
Если
хватит
сил
и
останется
терпение,
Bi'
gün
olur
da
kapım
çalarsa
Если
однажды
в
мою
дверь
постучишь,
Sonum
gelir
de
senden
olursa
Если
мой
конец
наступит
из-за
тебя,
Kaderde
varsa
soluma
yazsa
Если
это
суждено,
пусть
будет
записано
в
мое
дыхание.
Ne
olursa
olsun
eyvallah
Что
бы
ни
случилось,
ладно.
Sen
mutlu
ol
inşallah
Будь
счастлив,
даст
Бог.
Ne
olursa
olsun
eyvallah
Что
бы
ни
случилось,
ладно.
Sen
mutlu
ol
inşallah
Будь
счастлив,
даст
Бог.
Sen,
sevmesini
bilmeyen
kalbi
taştan
Ты,
не
умеющий
любить,
с
сердцем
из
камня,
Aslında
anlamalıydım
en
baştan
На
самом
деле,
я
должна
была
понять
это
с
самого
начала.
Ben,
gözlerinin
ta
içinde
aşk
arayan
Я,
искавшая
любовь
в
глубине
твоих
глаз,
İster
"Yorgun"
de,
ister
"Sahipsiz
liman"
Называй
это
"Усталостью"
или
"Заброшенной
гаванью".
Gücüm
yeter
de
sabrım
kalırsa
Если
хватит
сил
и
останется
терпение,
Bi'
gün
olur
da
kapım
çalarsa
Если
однажды
в
мою
дверь
постучишь,
Sonum
gelir
de
senden
olursa
Если
мой
конец
наступит
из-за
тебя,
Kaderde
varsa
soluma
yazsa
Если
это
суждено,
пусть
будет
записано
в
мое
дыхание.
Ne
olursa
olsun
eyvallah
Что
бы
ни
случилось,
ладно.
Sen
mutlu
ol
inşallah
Будь
счастлив,
даст
Бог.
Ne
olursa
olsun
eyvallah
Что
бы
ни
случилось,
ладно.
Sen
mutlu
ol
inşallah
Будь
счастлив,
даст
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merve özbey
Альбом
Devran
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.