Merve Özbey - Kül - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merve Özbey - Kül




Kül
Пепел
Daha çok değil üstünden, seneler geçmedi ki
Не так много времени прошло, не годы даже
Yorgunum, "Artık bu son!" deyip geçebildik mi?
Я устала, смогли ли мы просто сказать: "Это конец!"?
Derin bir iz bıraktı içimde taze yaran
Глубокий след оставила в моей душе свежая рана
Bir gün elbet kapanır
Когда-нибудь она, конечно, затянется
Kapandı yarım kalan sayfamız mümkün değil
Закрыта наша недописанная страница, невозможно
Bu son değil
Это не конец
Ayrılığın acısı
Боль разлуки
Sorulur mu yanana?
Разве спрашивают того, кто горит?
Aşka düştüm düşeli
С тех пор, как я влюбилась
Kül oldu bahtım kara
Мой жребий обратился в пепел, стал черным
Ayrılığın acısı
Боль разлуки
Sorulur mu yanana?
Разве спрашивают того, кто горит?
Aşka düştüm düşeli
С тех пор, как я влюбилась
Kül oldu bahtım kara
Мой жребий обратился в пепел, стал черным
Derin bir iz bıraktı içimde taze yaran
Глубокий след оставила в моей душе свежая рана
Bir gün elbet kapanır
Когда-нибудь она, конечно, затянется
Kapandı yarım kalan sayfamız mümkün değil
Закрыта наша недописанная страница, невозможно
Bu son değil
Это не конец
Ayrılığın acısı
Боль разлуки
Sorulur mu yanana?
Разве спрашивают того, кто горит?
Aşka düştüm düşeli
С тех пор, как я влюбилась
Kül oldu bahtım kara
Мой жребий обратился в пепел, стал черным
Ayrılığın acısı
Боль разлуки
Sorulur mu yanana?
Разве спрашивают того, кто горит?
Aşka düştüm düşeli
С тех пор, как я влюбилась
Kül oldu bahtım kara
Мой жребий обратился в пепел, стал черным
Ayrılığın acısı
Боль разлуки
Sorulur mu yanana?
Разве спрашивают того, кто горит?
Aşka düştüm düşeli
С тех пор, как я влюбилась





Авторы: barış bilgili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.