Текст и перевод песни Merve Özbey - Yaramızda Kalsın
Yaramızda Kalsın
Let Our Wounds Remain
İki
yalnız
bir
doğru
edebilirdik
Two
solitudes
could
have
made
a
truth
Şimdi
farklı
şiirlerde
yaşar
gibiyiz
Now
it's
like
we
live
in
different
poems
Ben
Mecnun
sen
Şirin,
tesadüf
değil
I'm
Majnun,
you're
Shirin,
it's
no
coincidence
Biz
bize
kurulmuş
tuzak
gibiyiz
We're
like
a
trap
set
for
each
other
Söz
ettim
mavilere
içimdeki
yaralardan
I
spoke
to
the
blues
about
the
wounds
in
me
Gökteki
yağdı
yine,
yerdekinde
yakamoz
var
The
heavens
rained
again,
there's
phosphorescence
on
the
ground
"Bu
bir
soygundur"
der
gibi
bakan
Staring
like
"This
is
a
robbery"
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
I
feel
like
I'm
leaving
your
eyes
now
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
I
feel
like
I'm
leaving
your
eyes
now
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Don't
tell
anyone,
let
our
wounds
remain
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
We
didn't
fit
in
the
cities,
we
spilled
into
the
poems
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
I
still
didn't
forget,
a
greatness
remained
in
me
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ah,
the
glasses
broke
for
you
tonight
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Don't
tell
anyone,
let
our
wounds
remain
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
We
didn't
fit
in
the
cities,
we
spilled
into
the
poems
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
I
still
didn't
forget,
a
greatness
remained
in
me
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ah,
the
glasses
broke
for
you
tonight
Söz
ettim
mavilere
içimdeki
yaralardan
I
spoke
to
the
blues
about
the
wounds
in
me
Gökteki
yağdı
yine,
yerdekinde
yakamoz
var
The
heavens
rained
again,
there's
phosphorescence
on
the
ground
"Bu
bir
soygundur"
der
gibi
bakan
Staring
like
"This
is
a
robbery"
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
I
feel
like
I'm
leaving
your
eyes
now
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
I
feel
like
I'm
leaving
your
eyes
now
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Don't
tell
anyone,
let
our
wounds
remain
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
We
didn't
fit
in
the
cities,
we
spilled
into
the
poems
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
I
still
didn't
forget,
a
greatness
remained
in
me
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ah,
the
glasses
broke
for
you
tonight
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Don't
tell
anyone,
let
our
wounds
remain
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
We
didn't
fit
in
the
cities,
we
spilled
into
the
poems
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
I
still
didn't
forget,
a
greatness
remained
in
me
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ah,
the
glasses
broke
for
you
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Can özcan
Альбом
Devran
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.