Текст и перевод песни Merve Özbey - Yaramızda Kalsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
yalnız
bir
doğru
edebilirdik
Один
из
двух
мог
бы
сделать
это
правильно
Şimdi
farklı
şiirlerde
yaşar
gibiyiz
Теперь
мы
живем
в
разных
стихах
Ben
Mecnun
sen
Şirin,
tesadüf
değil
Я
не
случайно,
ты
милый
Biz
bize
kurulmuş
tuzak
gibiyiz
Мы
как
ловушка,
созданная
для
нас
Söz
ettim
mavilere
içimdeki
yaralardan
Я
упомянул
синюю
о
моих
внутренних
ранах
Gökteki
yağdı
yine,
yerdekinde
yakamoz
var
Дождь
на
небе
снова,
а
на
земле-якамоз
"Bu
bir
soygundur"
der
gibi
bakan
"Это
ограбление",
как
говорит
министр
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
Кажется,
я
ухожу
из
твоих
глаз.
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
Кажется,
я
ухожу
из
твоих
глаз.
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Не
говори
никому,
оставь
это
в
покое.
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
Мы
не
вписались
в
города,
мы
переполнены
поэзией
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
Я
не
забыл,
что
у
меня
осталось
величие.
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ах,
бокалы
разбиты
для
тебя
сегодня
вечером
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Не
говори
никому,
оставь
это
в
покое.
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
Мы
не
вписались
в
города,
мы
переполнены
поэзией
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
Я
не
забыл,
что
у
меня
осталось
величие.
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ах,
бокалы
разбиты
для
тебя
сегодня
вечером
Söz
ettim
mavilere
içimdeki
yaralardan
Я
упомянул
синюю
о
моих
внутренних
ранах
Gökteki
yağdı
yine,
yerdekinde
yakamoz
var
Дождь
на
небе
снова,
а
на
земле-якамоз
"Bu
bir
soygundur"
der
gibi
bakan
"Это
ограбление",
как
говорит
министр
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
Кажется,
я
ухожу
из
твоих
глаз.
Gözlerinden
artık
gider
gibiyim
Кажется,
я
ухожу
из
твоих
глаз.
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Не
говори
никому,
оставь
это
в
покое.
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
Мы
не
вписались
в
города,
мы
переполнены
поэзией
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
Я
не
забыл,
что
у
меня
осталось
величие.
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ах,
бокалы
разбиты
для
тебя
сегодня
вечером
Bahsetme
kimselere,
yaramızda
kalsın
Не
говори
никому,
оставь
это
в
покое.
Sığmadık
şehirlere,
şiirlere
taştık
Мы
не
вписались
в
города,
мы
переполнены
поэзией
Unutmadım
yine,
bi'
büyüklük
bende
kaldı
Я
не
забыл,
что
у
меня
осталось
величие.
Ah
kadehler
kırıldılar
sana
bu
gece
Ах,
бокалы
разбиты
для
тебя
сегодня
вечером
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Can özcan
Альбом
Devran
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.