Текст и перевод песни Merve Özbey - Yolun Sonu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
ne
yazdan
bahardan
Мне
всё
равно,
лето
ли,
весна
ли,
Bana
ne
borandan
kardan
Мне
всё
равно,
буря
ли,
снег
ли,
Bana
ne
yazdan
bahardan
Мне
всё
равно,
лето
ли,
весна
ли,
Bana
ne
borandan
kardan
Мне
всё
равно,
буря
ли,
снег
ли,
Aşağıdan
yukarıdan
Снизу
вверх,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути,
Aşağıdan
yukarıdan
Снизу
вверх,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути,
Geçtim
dünya
üzerinden
Прошла
я
по
земле,
Ömür
bir
nefes
derinden
Жизнь
— один
глубокий
вздох,
Bak
feleğin
çemberinden
Взгляни
на
круг
судьбы,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути,
Azrail'in
gelir
kendi
Придёт
Азраил
сам,
Ne
ağa
der
ne
efendi
Не
скажет
ни
господину,
ни
рабу,
Sayılı
günler
tükendi
Сочтенные
дни
закончились,
Yolun
sonu
görünüyor.
Виден
конец
пути.
Bu
dünyanın
direği
yok
У
этого
мира
нет
опоры,
Merhameti
yüreği
yok
У
него
нет
сострадательного
сердца,
Bu
dünyanın
direği
yok
У
этого
мира
нет
опоры,
Merhameti
yüreği
yok
У
него
нет
сострадательного
сердца,
Kılavuzun
gereği
yok
Нет
нужды
в
проводнике,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути,
Kılavuzun
gereği
yok
Нет
нужды
в
проводнике,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути,
Azrail'in
gelir
kendi
Придёт
Азраил
сам,
Ne
ağa
der
ne
efendi
Не
скажет
ни
господину,
ни
рабу,
Sayılı
günler
tükendi
Сочтенные
дни
закончились,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути.
Geçtim
dünya
üzerinden
Прошла
я
по
земле,
Ömür
bir
nefes
derinden
Жизнь
— один
глубокий
вздох,
Bak
feleğin
çemberinden
Взгляни
на
круг
судьбы,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути,
Azrail'in
gelir
kendi
Придёт
Азраил
сам,
Ne
ağa
der
ne
efendi
Не
скажет
ни
господину,
ни
рабу,
Sayılı
günler
tükendi
Сочтенные
дни
закончились,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути.
Geçtim
dünya
üzerinden
Прошла
я
по
земле,
Ömür
bir
nefes
derinden
Жизнь
— один
глубокий
вздох,
Bak
feleğin
çemberinden
Взгляни
на
круг
судьбы,
Yolun
sonu
görünüyor
Виден
конец
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: selahattin aygün, dursun ali akinet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.