Merwan Rim - Contre Ceux D'En Haut - перевод текста песни на русский

Contre Ceux D'En Haut - Merwan Rimперевод на русский




Contre Ceux D'En Haut
Против тех, кто наверху
Pour une couronne qu'on n'aura pas
За корону, которой нам не видать,
Un jour meilleur qui ne vient pas
За день лучший, что не настаёт,
Des champs de blés pillés cent fois
За поля пшеницы, разграбленные стократно,
Au nom d'une croix qui fait sa loi
Во имя креста, что диктует закон.
Pour une justice qu'ils ont fait taire
За справедливость, что они заставили молчать,
Sous les cris sourds de nos prières
Под глухими криками наших молитв,
Au noeud coulant d'une main de fer
На петле, затянутой железной рукой,
Qui nous étrangle quand on la serre
Что душит нас, когда мы жмём её.
Je suis de ceux qui n'ont qu'un choix
Я из тех, у кого есть только один выбор
Franchir le mur des dernier pas
Перелезть через стену последних шагов.
Je suis l'écho, je suis la voix
Я эхо, я голос
De tous ces gens qu'on dit d'en bas
Всех тех людей, кого называют низами.
Contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху,
C'est contre ceux d'en haut
Это против тех, кто наверху,
A mains nues s'il le faut
Голыми руками, если потребуется,
Qu'on gagnera notre place
Мы завоюем своё место.
Contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху,
C'est contre leurs égos
Это против их эго,
Que nous devons faire face
Что мы должны противостоять,
C'est nous contre ceux d'en haut
Это мы против тех, кто наверху.
Pour une couronne qu'on récupère
За корону, которую мы вернём себе,
Un jour meilleur qui reste à faire
За лучший день, который ещё предстоит создать,
Des chants qui se relèvent de terre
За песни, что поднимаются с земли,
Au pied d'une croix sans cimetière
У подножия креста без кладбища.
Pour l'injustice qu'en finit pas
За несправедливость, которая не прекращается,
De nous briser entre ses doigts
Ломая нас между своих пальцев,
Un bras de fer, un gant de soie
Борьба, шёлковая перчатка,
Sur ce qu'on perd et qu'on n'a pas
На то, что мы теряем и чего у нас нет.
On est de ceux qui ont ouvert
Мы из тех, кто открыл
Une autre voie, une nouvelle ère
Другой путь, новую эру.
On est l'écho, le souffle d'air
Мы эхо, глоток воздуха
De tous ces gens qu'on dit à terre
Всех тех людей, кого называют поверженными.
Contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху,
C'est contre ceux d'en haut
Это против тех, кто наверху,
A mains nues s'il le faut
Голыми руками, если потребуется,
Qu'on gagnera notre place
Мы завоюем своё место.
Contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху,
C'est contre leurs égos
Это против их эго,
Que nous devons faire face
Что мы должны противостоять,
C'est nous contre ceux d'en haut
Это мы против тех, кто наверху.
Contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху,
C'est contre ceux d'en haut
Это против тех, кто наверху,
A mains nues s'il le faut
Голыми руками, если потребуется,
Qu'on gagnera notre place
Мы завоюем своё место.
Contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху,
C'est contre leurs égos
Это против их эго,
Que nous devons faire face
Что мы должны противостоять,
C'est nous contre ceux d'en haut
Это мы против тех, кто наверху.
C'est contre ceux d'en haut
Это против тех, кто наверху,
A mains nues s'il le faut
Голыми руками, если потребуется,
Qu'on gagnera notre place
Мы завоюем своё место.
Contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху,
C'est contre leurs égos
Это против их эго,
Que nous devons faire face
Что мы должны противостоять,
C'est nous contre ceux d'en haut
Это мы против тех, кто наверху.





Авторы: Lionel Florence, Patrice Guirao, Rodrigue Janois, William Rousseau, Remi Lacroix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.