Текст и перевод песни Merwan Rim - Le meilleur de nous
Le meilleur de nous
The best of us
Passe
les
mauvais
jours
Forget
the
bad
days
Tout
passe,
s'efface
un
jour.
Everything
passes,
fades
away
one
day.
Sache
que
jusqu'au
bout
Know
that
until
the
end
Je
garde
le
meilleur
de
nous.
I
keep
the
best
of
us.
Passe
les
plaies
ouvertes,
Forget
the
open
wounds,
Même
celles
qu'on
s'est
faites.
Even
the
ones
we
caused
each
other.
Mais
sache,
que
malgré
tout
But
know,
that
despite
everything
Je
garde
le
meilleur
de
nous.
I
keep
the
best
of
us.
Place
à
une
autre
vie,
Make
way
for
another
life,
Aux
larmes
que
l'on
essuie.
For
the
tears
that
we
wipe
away.
Fasse,
que
tourne
la
roue
May
the
wheel
turn
Je
garde
le
meilleur
de
nous.
I
keep
the
best
of
us.
Passe
ceux
qui
remplacent,
Forget
those
who
replace,
Sèment
encore
les
traces.
Still
sowing
the
traces.
Mais
sache
que
malgré
tout,
But
know
that
despite
everything,
Je
garde
le
meilleur
de
nous.
I
keep
the
best
of
us.
Fasse
que
passent
les
nuits,
May
the
nights
pass,
Reste
toujours
un
oubli.
May
there
always
be
a
forgotten.
Et
sache
que
jusqu'au
bout,
And
know
that
until
the
end,
Je
garde
le
meilleur
de
nous.
I
keep
the
best
of
us.
Je
garde
le
meilleur
de
nous.
I
keep
the
best
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Merwan Rim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.