Mery Spolsky - FAK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mery Spolsky - FAK




FAK
ФАК
Wolę pisać z poduszką przy kościach
Предпочитаю писать, обнимая подушку,
Kiedy serce mi przepadło w ciemnościach
Когда сердце мое провалилось в темноту.
Ciemność czuję - kropka, spacja i oddech
Темноту чувствую - точка, пробел и вдох.
Ty mnie w żołądku trzymasz
Ты меня в животе держишь
I ciętą masz mordę
И такая у тебя мерзкая рожа.
Nie masz litości
Нет у тебя жалости.
Błagam i się płaszczę
Умоляю и стелюсь,
Moją paszczę
Свою пасть
Przed lustro wciąż taszczę
Перед зеркалом все тащу,
I tam widzę
И там вижу
Oczodoły nic nie warte
Глазницы никчемные,
Włosy za krótkie
Волосы слишком короткие,
Policzki zdarte
Щеки стертые.
Idę na łowy
Иду на охоту,
Wyrzucam wszystkich ludzi z głowy
Выкидываю всех людей из головы,
W celach odmowy
В целях отказа,
Serdeczny palec mam środkowy
Сердечный палец мой средний.
Byleby nie było
Лишь бы не было,
Mówię to na miło
Говорю это мило,
Choć się wszystko spaliło
Хотя все сгорело,
Żarzy się to co mnie parzy
Тлеет то, что меня жжет,
Niczym blask ołtarzy
Словно свет алтарей.
Tych kilka zwrotów na "S", na "P", na "KA", na "JOT"
Эти несколько фраз на "С", на "П", на "КА", на "ЙОТ",
Jak młot w mój splot
Как молот в мой висок.
W tle Die Antwoord
На фоне Die Antwoord
A z gimbazy bohomazy bez urazy dla tej frazy
А из школы каракули, без обид на эту фразу,
Tyle razy te wyrazy generują mi przekazy
Столько раз эти слова генерируют мне послания.
Posłuchaj
Послушай,
Ty jesteś dziki, a ja lubię ten lot
Ты дикий, а мне нравится этот полет.
Nie mówi się drugiej osobie źle
Нельзя говорить о другом человеке плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fe, fe, fe
Фу, фу, фу.
Nie mówi się nigdy o sobie źle
Нельзя говорить о себе плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fak, fak, fak
Фак, фак, фак.
Nie mówi się drugiej osobie źle
Нельзя говорить о другом человеке плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fe, fe, fe
Фу, фу, фу.
Nie mówi się nigdy o sobie źle
Нельзя говорить о себе плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fak, fak, fak
Фак, фак, фак.
Colę popijam zbyt szybkim łykiem
Колу пью слишком быстро,
Smakołykiem zapycham myśli zbyt dzikie
Лакомством забиваю мысли слишком дикие.
I już jestem na granicy przytycia
И я уже на грани того, чтобы поправиться.
Nie mam inicjatywy, ja nie mam już życia
У меня нет инициативы, у меня уже нет жизни.
W alfabecie pojawia się twoje imię
В алфавите появляется твое имя,
I mnie na dno, na bruk ciągnie przez chwilę
И меня на дно, на мостовую тянет на мгновение.
Wracam trzeźwo i wypluwam colę
Возвращаюсь в себя и выплевываю эту колу.
Słowa bolą mocniej niż zbyt gęste triole
Слова ранят сильнее, чем слишком густые триоли.
Mówisz mniej niż piszesz do mnie na Facebooku
Ты говоришь меньше, чем пишешь мне на Фейсбуке.
Tyle tu rąk, tyle tu kciuków
Столько тут рук, столько тут пальцев.
Może to błąd, jadę do złotych łuków
Может, это ошибка, еду в Макдональдс.
I dla looku tyle huku
И для вида столько шума.
Zaboli z drugim kęsem
Заболит со вторым куском.
Jem pszenną bułkę z serem, z sosem i podwójnym mięsem
Ем булочку с сыром, с соусом и двойным мясом.
Wtedy mówię: FAK, FAK!
Тогда говорю: ФАК, ФАК!
Ty się gapisz tak jak
Ты смотришь так, будто
Chciałbyś zabrać mi smak
Хотел бы отнять у меня вкус.
Schylam kark
Склоняю голову.
Nawpycham się tych bułek co dla mnie czułe
Набьюсь этими булочками, которые ко мне нежны.
Potem na odmułę odpalę sobie nową Duę
Потом на дне запущу себе новую Дуолинго.
Mam w głowie luzu tandem
В голове у меня тандем расслабленности.
Nie mówi się drugiej osobie źle
Нельзя говорить о другом человеке плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fe, fe, fe
Фу, фу, фу.
Nie mówi się nigdy o sobie źle
Нельзя говорить о себе плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fak, fak, fak
Фак, фак, фак.
Nie mówi się drugiej osobie źle
Нельзя говорить о другом человеке плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fe, fe, fe
Фу, фу, фу.
Nie mówi się nigdy o sobie źle
Нельзя говорить о себе плохо.
Nie wolno tak
Так нельзя.
Fak, fak, fak
Фак, фак, фак.





Авторы: Mery Spolsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.