Текст и перевод песни Mery Spolsky - Sorry from the Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry from the Mountain
Sorry from the Mountain
Ty
to
lepiej
zjeżdżaj
stąd
You
better
get
down
from
here
Zmieniam
ci
imienia
font
I'm
changing
the
font
of
your
name
Może
jadę
trochę
w
bok
Maybe
I'm
going
a
bit
sideways
I
dostojniej
lepiej
od
niej
And
more
dignified,
better
than
her
Pot
mi
już
nie
daje
żyć
The
sweat
won't
let
me
live
Muszę
być,
by
na
szczycie
być
I
have
to
be,
to
be
at
the
top
Myślisz,
że
mi
smutno?
You
think
I'm
sad?
Stukam
w
czoło
I
knock
on
my
forehead
Zjeżdżam
na
wesoło
I'm
going
down
happily
Zapomniałam
już
o
wszystkich
idiotach
I've
already
forgotten
about
all
the
idiots
Wyszłam
teraz
całkiem
dobrze
na
fotach
I
came
out
pretty
well
in
the
photos
now
Ta
depresja
chyba
minie
mi
w
piątek
This
depression
will
probably
pass
by
Friday
Gdy
wypiję
fusy
i
wrzątek
When
I
drink
the
coffee
grounds
and
boiling
water
Z
góry
sorry
Sorry
from
the
top
Za
to
patrzenie
z
góry
For
this
looking
down
from
above
Ale
chyba
to
mi
ponaprawia
dziury
But
I
think
it'll
patch
up
my
holes
Sorry,
sorry
very
much
Sorry,
sorry
very
much
Za
to
jak
wyglądam
For
how
I
look
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Z
góry
sorry
Sorry
from
the
top
Za
to
patrzenie
z
góry
For
this
looking
down
from
above
Ale
chyba
to
mi
ponaprawia
dziury
But
I
think
it'll
patch
up
my
holes
Sorry,
sorry
very
much
Sorry,
sorry
very
much
Za
to
jak
wyglądam
For
how
I
look
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Nie
odlepię
twoich
rąk
I
won't
peel
your
hands
off
I
nieważne,
że
już
rok
And
it
doesn't
matter
that
it's
been
a
year
Bo
ten
dotyk
to
twój
wzrok
Because
this
touch
is
your
gaze
Za
wysoko
sięga
oko
The
eye
reaches
too
high
Ty
zaliczasz
duży
zjazd
You're
taking
a
big
downhill
Ja
mam
wjazd
na
poziomie
gwiazd
I
have
an
entrance
at
the
level
of
the
stars
Myślisz,
że
dogonisz
You
think
you'll
catch
up
Twoja
głowa
w
chmurach
Your
head
in
the
clouds
Zakochałam
się
w
tej
zbyt
pewnej
Mery
I
fell
in
love
with
this
overly
confident
Mery
Polubiłam
swoje
cztery
litery
I
liked
my
four
letters
Cała
presja
wreszcie
poszła
się
nie
bać
All
the
pressure
finally
went
to
hell
Zdrowa
głowa:
takiej
mi
trzeba
Healthy
head:
that's
what
I
need
Z
góry
sorry
Sorry
from
the
top
Za
to
patrzenie
z
góry
For
this
looking
down
from
above
Ale
chyba
to
mi
ponaprawia
dziury
But
I
think
it'll
patch
up
my
holes
Sorry,
sorry
very
much
Sorry,
sorry
very
much
Za
to
jak
wyglądam
For
how
I
look
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Z
góry
sorry
Sorry
from
the
top
Za
to
patrzenie
z
góry
For
this
looking
down
from
above
Ale
chyba
to
mi
ponaprawia
dziury
But
I
think
it'll
patch
up
my
holes
Sorry,
sorry
very
much
Sorry,
sorry
very
much
Za
to
jak
wyglądam
For
how
I
look
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Z
góry
sorry
Sorry
from
the
top
Za
to
patrzenie
z
góry
For
this
looking
down
from
above
Ale
chyba
to
mi
ponaprawia
dziury
But
I
think
it'll
patch
up
my
holes
Sorry,
sorry
very
much
Sorry,
sorry
very
much
Za
to
jak
wyglądam
For
how
I
look
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Z
góry
sorry
Sorry
from
the
top
Za
to
patrzenie
z
góry
For
this
looking
down
from
above
Ale
chyba
to
mi
ponaprawia
dziury
But
I
think
it'll
patch
up
my
holes
Sorry,
sorry
very
much
Sorry,
sorry
very
much
Za
to
jak
wyglądam
For
how
I
look
Sorry
from
the
mountain,
sorry
Sorry
from
the
mountain,
sorry
(Sorry
from
the
mountain)
(Sorry
from
the
mountain)
Otulam
się
śniegiem
w
białej
polewie
I
wrap
myself
in
snow
in
a
white
glaze
Więcej
nic
nie
wiem,
spuszczam
cię
w
zlewie
I
don't
know
anything
else,
I'm
flushing
you
down
the
drain
Zamieniam
się
w
lód,
nie
wyrządzam
szkód
I
turn
into
ice,
I
don't
do
any
harm
Każda
dziewczyna
ma
wierzyć
w
siebie
Every
girl
has
to
believe
in
herself
Otulam
się
śniegiem
w
białej
polewie
I
wrap
myself
in
snow
in
a
white
glaze
Więcej
nic
nie
wiem,
spuszczam
cię
w
zlewie
I
don't
know
anything
else,
I'm
flushing
you
down
the
drain
Zamieniam
się
w
lód,
nie
wyrządzam
szkód
I
turn
into
ice,
I
don't
do
any
harm
Każda
dziewczyna
ma
wierzyć
w
siebie
Every
girl
has
to
believe
in
herself
Otulam
się
śniegiem
w
białej
polewie
I
wrap
myself
in
snow
in
a
white
glaze
Więcej
nic
nie
wiem,
spuszczam
cię
w
zlewie
I
don't
know
anything
else,
I'm
flushing
you
down
the
drain
Zamieniam
się
w
lód,
nie
wyrządzam
szkód
I
turn
into
ice,
I
don't
do
any
harm
Każda
dziewczyna
ma
wierzyć
w
siebie
Every
girl
has
to
believe
in
herself
Każda
dziewczyna
ma
wierzyć
w
siebie
Every
girl
has
to
believe
in
herself
Więcej
nic
nie
wiem
I
don't
know
anything
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spolsky Mery, Konrad Stanczyk Grzegorz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.