Mery Spolsky - Szafa Meryspolsky - перевод текста песни на немецкий

Szafa Meryspolsky - Mery Spolskyперевод на немецкий




Szafa Meryspolsky
Meryspolskys Kleiderschrank
Przepraszam, że noszę twoją broszkę
Entschuldige, dass ich deine Brosche trage
Ponoszę jeszcze tylko troszkę
Ich trage sie nur noch ein kleines Weilchen
Przez rok nie ruszam twoich szminek
Ein Jahr lang rühre ich deine Lippenstifte nicht an
Ustom zrobię dziś upominek
Den Lippen mache ich heute ein Geschenk
Świeże oko schnie od ryku
Das frische Auge trocknet vom Heulen
Z szuflad słyszę kukuryku
Aus den Schubladen höre ich Kikeriki
Czy wyschły myśli i balsamy?
Sind die Gedanken und Balsame getrocknet?
Nie pamiętam uśmiechu mamy
Ich erinnere mich nicht an Mamas Lächeln
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Woła do mnie głos
Ruft eine Stimme zu mir
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
To bolesny cios
Das ist ein schmerzhafter Schlag
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Znowu chce się wyć
Schon wieder will ich aufheulen
W szafie żyje moja mama
Im Schrank lebt meine Mama
Przepraszam, że zdjęłam folię z butów
Entschuldige, dass ich die Folie von den Schuhen genommen habe
Za małe wciąż, zerkam okiem z nudów
Immer noch zu klein, ich schaue gelangweilt hin
Pękły flakony z Barcelony
Die Flakons aus Barcelona sind zerbrochen
W mojej szafie znowu zgony
In meinem Schrank wieder Tode
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Woła do mnie głos
Ruft eine Stimme zu mir
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
To bolesny cios
Das ist ein schmerzhafter Schlag
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Mery, Mery, Mery, Mery, Mery
Znowu chce się wyć
Schon wieder will ich aufheulen
W szafie żyje moja mama
Im Schrank lebt meine Mama
Nagrane szumy z mojego szlafroka
Aufgenommene Geräusche von meinem Bademantel
Tarcia o mankiet, szelest z kapoka
Reibung am Ärmelaufschlag, Rascheln von Kapok
Rejestrowane tkaniny błyszczące
Aufgezeichnete glänzende Stoffe
Do których tuliłam oko płaczące
An die ich mein weinendes Auge schmiegte
Słychać też powiew ważnych kreacji
Man hört auch den Hauch wichtiger Kreationen
Na Fryderyki, hot doga ze stacji
Für die Fryderyks, den Hotdog von der Tankstelle
To jest piosenka z szafy wyjęta
Das ist ein Lied, aus dem Schrank genommen
Moja mama jest w niej zaklęta
Meine Mama ist darin gebannt





Авторы: Grzegorz Stańczyk, Mery Spolsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.