Meryl Streep & Amanda Seyfried - Slipping Through My Fingers - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack - перевод текста песни на немецкий

Slipping Through My Fingers - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack - Meryl Streep , Amanda Seyfried перевод на немецкий




Slipping Through My Fingers - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Slipping Through My Fingers - Aus dem 'Mamma Mia!' Original Film-Soundtrack
Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
Die Schultasche in der Hand, verlässt sie früh am Morgen das Haus
Waving goodbye with an absent-minded smile
Winkt zum Abschied mit einem geistesabwesenden Lächeln
I watch her go with a surge of that well-known sadness
Ich sehe ihr nach mit einem Anflug dieser wohlbekannten Traurigkeit
And I have to sit down for a while
Und ich muss mich für eine Weile hinsetzen
The feeling that I'm losing her forever
Das Gefühl, dass ich sie für immer verliere
And without really entering her world
Und ohne wirklich in ihre Welt einzudringen
I'm glad whenever I can share her laughter
Ich bin froh, wann immer ich ihr Lachen teilen kann
That funny little girl
Dieses lustige kleine Mädchen
Slipping through my fingers all the time
Gleitet mir ständig durch die Finger
I try to capture every minute
Ich versuche, jede Minute festzuhalten
The feeling in it
Das Gefühl darin
Slipping through my fingers all the time
Gleitet mir ständig durch die Finger
Do I really see what's in her mind
Sehe ich wirklich, was in ihrem Kopf vorgeht
Each time I think I'm close to knowing
Jedes Mal, wenn ich denke, ich bin nah dran, es zu wissen
She keeps on growing
Wächst sie weiter
Slipping through my fingers all the time
Gleitet mir ständig durch die Finger
Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Schlaf in unseren Augen, sie und ich am Frühstückstisch
Barely awake, I let precious time go by
Kaum wach, lasse ich kostbare Zeit verstreichen
Then when she's gone there's that odd melancholy feeling
Wenn sie dann weg ist, ist da dieses seltsame melancholische Gefühl
And a sense of guilt I can't deny
Und ein Schuldgefühl, das ich nicht leugnen kann
What happened to those wonderful adventures
Was wurde aus diesen wundervollen Abenteuern
The places I had planned for us to go
Den Orten, zu denen ich geplant hatte, dass wir gehen
(Slipping through my fingers all the time)
(Gleitet mir ständig durch die Finger)
Well, some of that we did but most we didn't
Nun, einiges davon taten wir, aber das meiste nicht
And why I just don't know
Und warum, weiß ich einfach nicht
Slipping through my fingers all the time
Gleitet mir ständig durch die Finger
I try to capture every minute
Ich versuche, jede Minute festzuhalten
The feeling in it
Das Gefühl darin
Slipping through my fingers all the time
Gleitet mir ständig durch die Finger
Do I really see what's in her mind
Sehe ich wirklich, was in ihrem Kopf vorgeht
Each time I think I'm close to knowing
Jedes Mal, wenn ich denke, ich bin nah dran, es zu wissen
She keeps on growing
Wächst sie weiter
Slipping through my fingers all the time
Gleitet mir ständig durch die Finger
Sometimes I wish that I could freeze the picture
Manchmal wünschte ich, ich könnte das Bild einfrieren
And save it from the funny tricks of time
Und es vor den seltsamen Tücken der Zeit bewahren
Slipping through my fingers...
Gleitet mir durch die Finger...
Schoolbag in hand she leaves home in the early morning
Die Schultasche in der Hand, verlässt sie früh am Morgen das Haus
Waving goodbye with an absent-minded smile...
Winkt zum Abschied mit einem geistesabwesenden Lächeln...





Авторы: Aleksej Anatolevich Kortnev, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.