Merz - Blues Became - перевод текста песни на немецкий

Blues Became - Merzперевод на немецкий




Blues Became
Der Blues kam
When the blues came today
Als der Blues heute kam
I felt some decay
fühlte ich einen Verfall
In my own belief
in meinem eigenen Glauben
Lost that feeling of peace
Verlor dieses Gefühl des Friedens
Keep the calling at bay
Halte den Ruf in Schach
'Til i've had my say
Bis ich mein Wort gesagt habe
In all talks pollution
In allen Gesprächen über Verschmutzung
In the latest illusion
In der neuesten Illusion
The blues keep the beat
Der Blues hält den Takt
The blues make me weep
Der Blues bringt mich zum Weinen
The blues fall each week
Der Blues fällt jede Woche
The blues in my world
Der Blues in meiner Welt
And the blues took the stage
Und der Blues übernahm die Bühne
During my fallen age
Während meines gefallenen Zeitalters
When all was distraught and disturbing
Als alles verzweifelt und verstörend war
Yeh, you know how i feel
Ja, du weißt, wie ich mich fühle
Deep down, deep down
Tief drinnen, tief drinnen
I'm keeping the memory clear
Ich halte die Erinnerung klar
Of those golden years
An jene goldenen Jahre
Those light loving years
Jene Jahre voller Licht und Liebe
How i wish they'd advise me
Wie ich wünschte, sie würden mir raten
Cause the blues are in my world
Denn der Blues ist in meiner Welt
I wanna feel those things again
Ich will diese Dinge wieder fühlen
The things you showed me
Die Dinge, die du mir gezeigt hast
Since then i've never felt as much
Seitdem habe ich nie mehr so viel gefühlt
What's happening to me
Was geschieht mit mir
I wanna feel those things again
Ich will diese Dinge wieder fühlen
The things you showed me
Die Dinge, die du mir gezeigt hast
Since then i've never felt as much
Seitdem habe ich nie mehr so viel gefühlt
I'm going crazy
Ich werde verrückt
My life's in the name
Mein Leben steht im Namen
Of all that is good
Von allem, was gut ist
Of all that is sane
Von allem, was vernünftig ist
My life's in the name
Mein Leben steht im Namen
Of all that is sane
Von allem, was vernünftig ist
Of all we became
Von allem, was wir wurden
Our love
Unsere Liebe
I wanna feel those things again
Ich will diese Dinge wieder fühlen
The things you showed me
Die Dinge, die du mir gezeigt hast
Since then i've never felt as much
Seitdem habe ich nie mehr so viel gefühlt
What's happening to me
Was geschieht mit mir
I wanna feel those things
Ich will diese Dinge fühlen
Again the things you showed me
Wieder die Dinge, die du mir gezeigt hast
Since then i've been so out of touch
Seitdem habe ich so den Kontakt verloren
And i'm going crazy
Und ich werde verrückt
Do you want me to lose?
Willst du, dass ich verliere?





Авторы: Conrad Lambert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.