Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
look
into
your
future
Schau
nur
in
deine
Zukunft
Don't
worry
about
the
life
you
left
behind
Sorg
dich
nicht
um
das
Leben,
das
du
zurückgelassen
hast
Each
one
has
a
cross
to
bear
Jeder
hat
sein
Kreuz
zu
tragen
And
time,
time
makes
all
things
new
Und
Zeit,
Zeit
macht
alle
Dinge
neu
Look
at
me
and
look
into
my
eyes
Sieh
mich
an
und
sieh
mir
in
die
Augen
Sweet
child,
you'll
know
there's
a
lot
to
learn
Süße,
du
wirst
erkennen,
es
gibt
viel
zu
lernen
Somewhere
along
the
way
Irgendwo
auf
dem
Weg
Somebody
wasn't
strong
War
jemand
nicht
stark
Now
our
future's
all
gone
wrong
Jetzt
ist
unsere
Zukunft
ganz
schiefgelaufen
And
now
somebody
has
to
pay
Und
jetzt
muss
jemand
dafür
bezahlen
But
it
shouldn't
be
you
Aber
das
solltest
nicht
du
sein
And
it
really
shouldn't
be
me
Und
das
sollte
wirklich
nicht
ich
sein
And
i
wouldn't
mind
Und
es
würde
mir
nichts
ausmachen
I
wouldn't
really
care
Es
wäre
mir
eigentlich
egal
But
this
time
there's
a
little
too
much
to
bear
Aber
dieses
Mal
ist
es
ein
wenig
zu
viel
zu
ertragen
It's
a
shame,
it's
really
a
shame
Es
ist
eine
Schande,
es
ist
wirklich
eine
Schande
But
i
don't
want
to
forsake
you
all
the
same
Aber
ich
will
dich
trotzdem
nicht
verlassen
Do
you
feel
you've
robbed
yourself
Hast
du
das
Gefühl,
du
hast
dich
selbst
beraubt?
It
could've
been
better
for
us
Es
hätte
besser
für
uns
sein
können
I
can't
confide
in
you
now
Ich
kann
mich
dir
jetzt
nicht
anvertrauen
I'm
not
forsaking
you,
baby
Ich
verlasse
dich
nicht,
Baby
I'm
not
forsaking
you,
angel
Ich
verlasse
dich
nicht,
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conrad Lambert
Альбом
Merz
дата релиза
24-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.