Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لای
این
ساختمونا
که
مثل
اکولایزرم
Zwischen
diesen
Gebäuden,
die
wie
mein
Equalizer
sind
توو
کلم
هدفه
و
جلو
پام
پِلن
Im
Kopf
das
Ziel
und
vor
meinen
Füßen
der
Plan
حق
بده
اگه
توو
این
شهرِ
فلزی
Gib
mir
Recht,
wenn
in
dieser
metallischen
Stadt
داره
آهنی
میشه
مثل
یه
ربات
دِلَم
Mein
Herz
eisern
wird
wie
das
eines
Roboters
حق
بده
اگه
هی
توو
خودم
میرم
Gib
mir
Recht,
wenn
ich
mich
immer
mehr
in
mich
zurückziehe
فردا
مال
اونه
که
امروزو
فهمیده
Morgen
gehört
dem,
der
das
Heute
verstanden
hat
وقتی
بمونی
لا
کار
میفهمی
که
Wenn
du
bei
der
Sache
bleibst,
verstehst
du,
dass
گذشته
دورانه
بهروت
و
فردین
و
Die
Ära
von
Behrouz
und
Fardin
vorbei
ist
نمیشه
قهرمانِ
قصه
ها
بشی
Man
nicht
der
Held
der
Geschichten
werden
kann
چون
واست
دارن
صد
نوع
استراتژی
Denn
sie
haben
hundert
Arten
von
Strategien
für
dich
جامعه
میگه
باید
جنسِ
ما
بشی
Die
Gesellschaft
sagt,
du
musst
einer
von
uns
werden
یا
استفاده
شی
یا
سو
استفاده
(چی)
Entweder
wirst
du
benutzt
oder
missbraucht
(Was?)
همه
چیز
شده
خارجِ
عُرفُ
Alles
ist
außerhalb
der
Norm
geraten
تو
هم
سوخت
میدی
اگه
بخوای
کارِ
درستو
کنی
Auch
du
brennst
aus,
wenn
du
das
Richtige
tun
willst
جامعه
گرگه
، باید
کاری
کنی
Die
Gesellschaft
ist
ein
Wolf,
du
musst
etwas
tun
حس
بکنن
غیر
قابل
کنترلی
Damit
sie
spüren,
dass
du
unkontrollierbar
bist
وگرنه
که
کلات
پسه
معرکست
Sonst
bist
du
erledigt
نمیشه
اعتماد
کنی
علنا
به
کسی
Man
kann
niemandem
offen
vertrauen
اونا
تورو
دور
میکنن
از
هدف
اصلی
Sie
entfernen
dich
vom
Hauptziel
بخوام
صادقانه
بگم
Wenn
ich
ehrlich
sein
soll
شاید
از
منم
بترسی
Wirst
du
vielleicht
auch
Angst
vor
mir
haben
چون
دیگه
بریدم
از
درجا
زدن
Denn
ich
habe
es
satt,
auf
der
Stelle
zu
treten
وقتی
فاصله
گرفته
حق
با
عمل
Wenn
das
Recht
sich
von
der
Tat
entfernt
hat
باید
به
دلم
شک
رو
ندم
Darf
ich
meinem
Herzen
keinen
Zweifel
lassen
محبورم
پوست
گرگ
بپوشم
نشناسنم
Ich
bin
gezwungen,
Wolfspelz
zu
tragen,
damit
sie
mich
nicht
erkennen
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Meine
einsamen
Tage
vergehen
دارن
برگا
میریزن
Die
Blätter
fallen
دست
خالی
میام
Ich
komme
mit
leeren
Händen
سهممو
از
فردا
میگیرم
Meinen
Anteil
von
morgen
nehme
ich
mir
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Meine
einsamen
Tage
vergehen
دارن
برگا
میریزن
Die
Blätter
fallen
درسته
دست
خالی
اومدم
Es
stimmt,
ich
kam
mit
leeren
Händen
ولی
فکر
نکن
دست
خالی
میرم
Aber
denk
nicht,
dass
ich
mit
leeren
Händen
gehe
دیروزو
پیِ
الواتی
دادم
Gestern
habe
ich
mit
Herumlungern
verbracht
امروزو
مدیونِ
تنهاییامم
Das
Heute
verdanke
ich
meiner
Einsamkeit
از
همتون
کشیدم
بیرون
Ich
habe
mich
von
euch
allen
zurückgezogen
تو
هم
جایِ
من
باشی
میگی
حق
داری
واقعا
Wärst
du
an
meiner
Stelle,
würdest
du
sagen,
ich
habe
wirklich
Recht
چون
دنیا
پاچیده
Denn
die
Welt
ist
zerfallen
بدخواهم
شد
همونی
که
بهم
میگفت
داداشیمه
Mein
Feind
wurde
der,
der
mich
seinen
Bruder
nannte
ساده
بودم
حواسم
نبود
Ich
war
naiv,
ich
war
unachtsam
که
داره
آمار
لاشیا
مثه
برج
بالا
میاره
Dass
die
Zahl
der
Mistkerle
wie
ein
Turm
in
die
Höhe
schießt
توی
این
شهرِ
سیاه
In
dieser
schwarzen
Stadt
میبینی
دنیامون
افتاده
دستِ
کیا
Siehst
du,
in
wessen
Hände
unsere
Welt
gefallen
ist
میدونی
کرهی
خاکی
رو
چی
میچرخه؟
Weißt
du,
worum
sich
die
Erdkugel
dreht?
رو
وجدان
کم
و
پول
نقد
زیاد
Um
wenig
Gewissen
und
viel
Bargeld
من
بچهی
همین
آشغالدونی
ام
و
Ich
bin
ein
Kind
eben
dieser
Müllhalde
از
بچگی
رو
این
آسفالت
لولیدم
Seit
meiner
Kindheit
habe
ich
mich
auf
diesem
Asphalt
gewälzt
وقتی
تو
درگیرِ
حاشیه
بودی
Als
du
mit
Nebensächlichkeiten
beschäftigt
warst
ما
توو
بطنِ
داستان
بودیم
Waren
wir
mitten
in
der
Geschichte
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Meine
einsamen
Tage
vergehen
دارن
برگا
میریزن
Die
Blätter
fallen
دست
خالی
میام
Ich
komme
mit
leeren
Händen
سهممو
از
فردا
میگیرم
Meinen
Anteil
von
morgen
nehme
ich
mir
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Meine
einsamen
Tage
vergehen
دارن
برگا
میریزن
Die
Blätter
fallen
درسته
دست
خالی
اومدم
Es
stimmt,
ich
kam
mit
leeren
Händen
ولی
فکر
نکن
دست
خالی
میرم
Aber
denk
nicht,
dass
ich
mit
leeren
Händen
gehe
کُلن
اینجارو
نیستم
Im
Grunde
bin
ich
nicht
von
hier
اینجا
عجیب
غریبه
Hier
ist
es
seltsam
und
fremd
بدیش
همینه
یهو
به
خودت
میای
Das
Schlimme
ist,
plötzlich
kommst
du
zu
dir
میبینی
که
دشمن
شد
عزیزترین
کست
باهات
Und
siehst,
dass
dein
liebster
Mensch
dein
Feind
wurde
میونِ
بزه
کارا
Unter
den
Kriminellen
نمیتونی
در
بری
قسر
حالا
Kannst
du
jetzt
nicht
einfach
entkommen
طلبکارا
بیشترِ
بدهکارا
Die
Gläubiger
sind
mehr
als
die
Schuldner
به
امکانات
فکر
کن
و
بکش
بالا
Denk
an
die
Möglichkeiten
und
zieh
dich
hoch
دلت
نسوزه
Dein
Herz
soll
nicht
brennen
[Hab
kein
Mitleid]
هرچی
گفت
و
هر
اصراری
کرد
Was
auch
immer
sie
sagten
und
wie
sehr
sie
darauf
bestanden
مگه
کسی
حرفتو
شنید؟
Hat
denn
jemand
auf
deine
Worte
gehört?
از
اونایی
که
درت
مالیدن
Von
denen,
die
dich
hintergangen
haben
بذار
بکن
پا
پس
زدم
Lass
sie
machen,
ich
habe
mich
abgewandt
با
اینکه
وابسته
ام
Obwohl
ich
abhängig
bin
شرمنده
ام
Es
tut
mir
leid
چون
دیگه
گذشته
آب
از
سرم
Denn
das
Wasser
steht
mir
bis
zum
Hals
[Es
ist
zu
spät]
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Meine
einsamen
Tage
vergehen
دارن
برگا
میریزن
Die
Blätter
fallen
دست
خالی
میام
Ich
komme
mit
leeren
Händen
سهممو
از
فردا
میگیرم
Meinen
Anteil
von
morgen
nehme
ich
mir
داره
رد
میشه
تنهایی
روزام
Meine
einsamen
Tage
vergehen
دارن
برگا
میریزن
Die
Blätter
fallen
درسته
دست
خالی
اومدم
Es
stimmt,
ich
kam
mit
leeren
Händen
ولی
فکر
نکن
دست
خالی
میرم
Aber
denk
nicht,
dass
ich
mit
leeren
Händen
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.