Merzhin - Faits Divers - перевод текста песни на немецкий

Faits Divers - Merzhinперевод на немецкий




Faits Divers
Faits Divers
Jusqu'où peut-on aller pour réussir a m'énerver
Wie weit kann man gehen, um mich zur Weißglut zu bringen?
S'immiscer, s'infiltrer et s'inviter à discuter
Sich einmischen, infiltrieren und sich einladen, um zu diskutieren?
Faire claquer son ratelier, pour cracher sur le monde entier
Dein Repertoire an Gemeinheiten auspacken, um die ganze Welt zu verachten?
je crois bien que les bornes sont légèrement dépassées
Ich glaube, jetzt sind die Grenzen wirklich überschritten.
Tu me tapes sur les nerfs
Du bringst mich auf die Palme!
Tu vas rejoindre les faits divers
Du wirst in die Schlagzeilen kommen.
Je n'en peux plus, la moutarde me monte au nez
Ich kann es nicht mehr ertragen, mir steigt die Wut ins Gesicht.
J'me contrôle plus, j'ai les plombs qui vont sauter
Ich verliere die Kontrolle, gleich platze ich.
Jusqu'où peut-on aller pour s'acharner a me gonfler
Wie weit kann man gehen, um mich ständig zu provozieren?
Sans arrêt gesticuler le ridicule de ses idées
Immer wieder mit deinen lächerlichen Ideen herumfuchteln?
D'un coup de coude bien placé et c'est mon verre que je vois valser
Mit einem gut platzierten Ellbogen sehe ich, wie mein Glas umfällt.
Je crois bien que cette goutte de trop va me faire déborder
Ich glaube, dieser Tropfen ist zu viel und lässt mich überlaufen.
Tes délires donnent la nausée, mais attention faut pas pousser
Deine Wahnvorstellungen sind widerlich, aber pass auf, übertreibe es nicht.
T'as gagné, joli succès, pour ton matricule ça va barder
Du hast gewonnen, ein schöner Erfolg, für deine Personalnummer wird es Ärger geben.
Je crois bien que les bornes sont largement dépassées
Ich glaube, jetzt sind die Grenzen weit überschritten.





Авторы: Ludovic Berrou, Pierre Le Bourdonnec, Damien Le Bras, Vincent L Hour, Stephane Omnes, Mathieu Person


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.