Merzhin - L'Arche - перевод текста песни на русский

L'Arche - Merzhinперевод на русский




L'Arche
Ковчег
Nous aussi un jour avons pu y accéder
Мы тоже когда-то могли туда попасть
Sa réputation, ses atouts nous avaient guidés
Её репутация, её достоинства нас направляли
Ensemble, dans la bonne humeur on a travaillé
Вместе, в хорошем настроении мы работали
Et je vois le temps qui passe devant moi
И я вижу, как время проходит передо мной, моя дорогая
Seulement, à l'Arche Noé a tiré sa révérence
Только вот Ковчег Ноя сложил свои полномочия
Le temps et la mort ne s'embarrassent pas avec la chance
Время и смерть не церемонятся с удачей
Un début, une fin, une date, à chacun sa distance
Начало, конец, дата, каждому своё расстояние
Et je vois le temps qui passe devant moi
И я вижу, как время проходит передо мной, моя дорогая
L'Arche vire au nord
Ковчег поворачивает на север
Plus personne à son bord
Больше никого на борту
Les notes résonnent et s'y perdent
Ноты резонируют и теряются в нём
Il suffit de garder en mémoire tous ces moments
Достаточно сохранить в памяти все эти моменты
Comme un rêve qui se voudrait récurrent
Как сон, который хотелось бы повторять
Ce qu'il me reste ici, il ne me le prend
То, что у меня осталось здесь, он у меня не заберёт
Et je vois le temps qui passe devant moi
И я вижу, как время проходит передо мной, моя дорогая
L'Arche vire au nord
Ковчег поворачивает на север
Plus personne à son bord
Больше никого на борту
Les notes résonnent et s'y perdent
Ноты резонируют и теряются в нём
Elles s'endorment
Они засыпают
Ensemble, dans la bonne humeur on a travaillé
Вместе, в хорошем настроении мы работали
Ensemble, dans la bonne humeur on a partagé
Вместе, в хорошем настроении мы делились
L'Arche vire au nord
Ковчег поворачивает на север
Plus personne à son bord
Больше никого на борту
Les notes résonnent et s'y perdent
Ноты резонируют и теряются в нём
Que reste-t-il maintenant de ce navire sans patron?
Что останется теперь от этого корабля без капитана?
Du chagrin, des regrets, des souvenirs, mais à quoi bon?
Печаль, сожаления, воспоминания, но зачем?
Tous, nous devons descendre, tourner la page, faire grincer les gonds
Всем нам нужно сойти, перевернуть страницу, заставить скрипеть петли
"Soyons heureux", dit la voix, un jour, poser nos émotions
"Будем счастливы", - говорит голос, однажды, выразить наши эмоции
Oh non
О нет
Oh non, non, non
О нет, нет, нет
Et je vois le temps qui passe devant moi
И я вижу, как время проходит передо мной, моя дорогая
L'Arche vire au nord
Ковчег поворачивает на север
Plus personne à son bord
Больше никого на борту
Les notes résonnent et s'y perdent
Ноты резонируют и теряются в нём
Elles s'endorment
Они засыпают





Авторы: Ludovic Berrou, Pierre Le Bourdonnec, Damien Le Bras, Vincent L Hour, Stephane Omnes, Mathieu Person


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.