Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1969
et
mon
destin
s'avance
1969
год,
и
моя
судьба
приближается
Un
serpent
qui
glisse
à
la
vitesse
de
la
lumière
Змея,
скользящая
со
скоростью
света
Et
m'engloutit,
me
digère
И
поглощает
меня,
переваривает
Jusqu'à
me
faire
disparaître
de
la
surface
de
la
Terre
Пока
не
заставит
исчезнуть
с
поверхности
Земли
69
et
mon
destin
s'avance
69
год,
и
моя
судьба
приближается
Un
serpent
qui
glisse
à
la
vitesse
de
la
lumière
Змея,
скользящая
со
скоростью
света
Et
m'engloutit,
me
digère
И
поглощает
меня,
переваривает
Je
disparaît
de
la
surface
Я
исчезаю
с
поверхности
Nous
sommes
des
millions
à
attendre
ce
moment
Мы
миллионы,
ждущие
этого
момента
Blindés
de
fierté,
satisfaits
de
l'instant
Бронированные
гордостью,
довольные
мгновением
Réacteurs
en
fusion
dans
la
torpeur
de
juillet
Реакторы
плавятся
в
летней
дремоте
Nous
sommes
légion,
une
seule
pensée
Мы
легион,
одна
мысль
Je
marche
en
grande
pompe
vers
un
ciel
plus
clément
Я
шествую
торжественно
к
более
благосклонному
небу
Mes
hémisphères
s'affrontent
dans
une
tornade
de
doutes
Мои
полушария
сталкиваются
в
торнадо
сомнений
Une
sphère
de
vide
polaire,
comme
la
pluie
sans
une
goutte
Сфера
полярной
пустоты,
как
дождь
без
капли
Nous
sommes
haletants,
suspendus
à
l'histoire
Мы
задыхаемся,
висим
на
волоске
истории
Les
témoins
partisans,
satellites
de
la
gloire
Пристрастные
свидетели,
спутники
славы
Je
ne
pense
à
rien,
sous
mes
pieds
le
cratère
Я
ни
о
чем
не
думаю,
под
ногами
кратер
Une
danse
en
orbite
dans
les
bras
de
l'univers
Танец
в
орбите
в
объятиях
вселенной
Une
danse
en
orbite
dans
les
bras
de
l'univers
Танец
в
орбите
в
объятиях
вселенной
Une
virée
astrale
dans
le
champ
des
possibles
Астральное
путешествие
в
поле
возможностей
Une
danse
en
orbite
dans
les
bras
de
l'univers
Танец
в
орбите
в
объятиях
вселенной
Une
plongée
instable
dans
les
limbes
invisibles
Неустойчивое
погружение
в
невидимые
лимбы
69
et
mon
destin
s'avance
69
год,
и
моя
судьба
приближается
Un
serpent
qui
glisse
à
la
vitesse
de
la
lumière
Змея,
скользящая
со
скоростью
света
Et
m'engloutit,
me
digère
И
поглощает
меня,
переваривает
Je
renaît
à
la
surface
Я
возрождаюсь
на
поверхности
Luna,
j'ai
fait
le
premier
pas
Луна,
я
сделал
первый
шаг
Il
est
pour
nous,
il
est
à
toi
Он
для
нас,
он
для
тебя
Je
nage
dans
la
mer
de
sérénité
Я
плыву
в
море
безмятежности
Je
contemple
le
bleu
de
l'humanité
Я
созерцаю
синеву
человечества
Suis-je
réellement
là,
regarde-moi
Действительно
ли
я
здесь,
посмотри
на
меня
Je
flotte
dans
la
nuit
sidérale
Я
плыву
в
ночи
сияющей
Les
mots
me
manquent
Слов
не
хватает
Mon
esprit
se
perd
Ум
мой
теряется
L'infini
rôde,
le
flou
est
total
Бесконечность
бродит,
туман
тотален
Je
suis
dans
les
bras
de
l'univers
Я
в
объятиях
вселенной
Une
virée
astrale
dans
le
champ
des
possibles
Астральное
путешествие
в
поле
возможностей
Je
suis
dans
les
bras
de
l'univers
Я
в
объятиях
вселенной
Un
fils
et
son
père
Сын
и
отец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Le Droguene, Benjamin Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.