Maximum Live - Merzhinперевод на немецкий




Maximum Live
Maximum Live
Yi-ha
Yi-ha
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Ich mache viel, ich bewältige Tonnen
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
Pour trouver ma voie, y mettre les formes
Um meinen Weg zu finden, ihm Form zu geben
Je casse, fracasse sans m'écrouler sous la masse
Ich breche, zerschmettere, ohne unter der Masse zusammenzubrechen
Je construis, détruis, jamais ne me lasse
Ich baue, zerstöre, werde nie müde
Je n'ai pas peur des erreurs, elles me façonnent
Ich habe keine Angst vor Fehlern, sie formen mich
Et un jour devoir se dire
Und eines Tages muss ich mir sagen
Je renie, répudie, j'abjure et je conjure
Ich verleugne, widerrufe, ich schwöre ab und beschwöre
Je ne suis pas aux normes, je n'suis pas aphone
Ich bin nicht normgerecht, ich bin nicht stumm
Je hurle, je brûle, fume et me consume
Ich schreie, ich brenne, rauche und verzehre mich
Quand je monte, démonte sans jamais rendre de comptes
Wenn ich aufsteige, auseinandernehme, ohne jemals Rechenschaft abzulegen
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Ich mache viel, ich bewältige Tonnen
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
Et un jour devoir me dire
Und eines Tages muss ich mir sagen
Que ça décolle
Dass es abhebt
Je pousse les choses au maximum
Ich treibe die Dinge auf ihr Maximum
Que ça décolle
Dass es abhebt
Aucune pause ni ultimatum
Keine Pause oder Ultimatum
Je guette, épie, observe et décortique
Ich spähe, beobachte, studiere und zerlege
Autant de temps passé quand me vient le déclic
So viel Zeit vergeht, wenn mir der Klick kommt
Je passe, repasse, je file et se défilent
Ich gehe vorbei, gehe wieder vorbei, ich weiche aus und weiche aus
Toutes ces choses si possibles et ces mots si faciles
All diese möglichen Dinge und diese so einfachen Worte
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Ich mache viel, ich bewältige Tonnen
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
Et un jour pouvoir me dire
Und eines Tages kann ich mir sagen
Que ça décolle
Dass es abhebt
Je pousse les choses au maximum
Ich treibe die Dinge auf ihr Maximum
Que ça décolle
Dass es abhebt
Aucune pause ni ultimatum
Keine Pause oder Ultimatum
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Ich mache viel, ich bewältige Tonnen
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
Pour trouver ma voie, y mettre les formes
Um meinen Weg zu finden, ihm Form zu geben
Je casse, fracasse sans m'écrouler sous la masse
Ich breche, zerschmettere, ohne unter der Masse zusammenzubrechen
Je construis, détruis, jamais ne me lasse
Ich baue, zerstöre, werde nie müde
Je n'ai pas peur des erreurs, elles me façonnent
Ich habe keine Angst vor Fehlern, sie formen mich
Et un jour devoir se dire
Und eines Tages muss ich mir sagen
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Décolle (j'fais le maximum)
Abheben (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Oh, décolle (j'fais le maximum)
Oh, abheben (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Oh, décolle (j'fais le maximum)
Oh, abheben (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Décolle
Abheben
Que ça décolle
Dass es abhebt
Décolle
Abheben
Que ça décolle
Dass es abhebt
Oh, décolle
Oh, abheben
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
J'en fais des tas, j'en abats des tonnes
Ich mache viel, ich bewältige Tonnen
Je me donne du mal, je fais le maximum
Ich gebe mir Mühe, ich gebe mein Maximum
Pour trouver ma voie, y mettre les formes
Um meinen Weg zu finden, ihm Form zu geben
Qu'ça décolle (j'fais le maximum)
Dass es abhebt (ich gebe mein Maximum)
Oh, décolle (j'fais le maximum)
Oh, abheben (ich gebe mein Maximum)
Que ça décolle
Dass es abhebt
Oh, décolle
Oh, abheben





Авторы: Ludovic Berrou, Pierre Le Bourdonnec, Damien Le Bras, Vincent L Hour, Stephane Omnes, Mathieu Person

Merzhin - L'intégrale
Альбом L'intégrale
дата релиза
17-07-2016

1   Buena Suera - Première lune
2   Les nains de jardin - Première lune
3   L'Hacienda - Première lune
4   Peur de rien - Première lune
5   L'écossaise - Première lune
6   Nains de jardins
7   La panne
8   Conscience
9   Messieurs dames
10   Valse à Merlin
11   Soleil blanc
12   Par delà
13   L'hacienda
14   Spleen
15   Esperañs (Pleine lune)
16   Dernier soupir
17   Peur de rien
18   Maximum
19   Ma Las Vegas Parano
20   Et Toi Et Moi
21   Maillot Jaune
22   Bandit
23   Betti
24   Poursuite
25   L'Arche
26   Faits Divers
27   Merzhin - Instrumental
28   Le Petit Manager
29   L'Echappée
30   Amnésie
31   Pavillons kamikazes
32   La rue calumet
33   Fanny
34   La cour des grands
35   Au bout de la scène
36   Poussières
37   Western
38   Torche vivante
39   Si tu mens
40   Souriez
41   Des filons dans nos failles
42   A la chaleur des missiles
43   Nu et noir de pied
44   La rue calumet - Live
45   Nu et noir de pied - Live
46   Souriez - Live
47   Contre courant
48   Au bout de la scène - Radio Edit
49   Intro (Live)
50   Pavillons kamikazes (Live)
51   Maximum (Live)
52   La cour des grands (Live)
53   Western (Live)
54   Au bout de la scène (Live)
55   Betti - Live
56   Où vont nos pas (Live)
57   Nu et noir de pied (Live)
58   La rue calumet (Live)
59   Ma Las Vegas parano (Live)
60   Souriez (Live)
61   Poursuite (Live)
62   Poussières - Live
63   Conscience (Live)
64   Torche vivante (Live)
65   Nu et noir de pied
66   La rue calumet
67   Poussières
68   Cour des grands
69   Western
70   Au bout de la scene
71   Bandit
72   Merzhin - Instrumental
73   Commedia des ratés
74   Le serment
75   Sweet Guerilla
76   Cavaliero
77   Amarillo slim
78   Liberté
79   Duel
80   Le nord
81   Le pacte du diable
82   Cobaye
83   Plus loin vers l'ouest
84   L'histoire
85   L'étincelle - 15
86   Conscience
87   Les nains de jardin
88   Betti Live
89   Nu et noir de pied
90   Contre courant
91   De l'autre côté
92   Train de nuit
93   Je ne rêve plus
94   La fuite en avant
95   Maximum Live

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.