Текст и перевод песни Mes Aieux - Continuer pareil
Vrai
que
la
vie
est
complexe
Правда,
что
жизнь
сложна
Entre
le
cœur
et
le
cortex
Между
сердцем
и
корой
Entre
l'amour
et
pis
le
sexe
Между
любовью
и
худшим
сексом,
Entre
les
tabous,
les
complexes
между
табу,
комплексами
Entre
les
futures
et
les
ex
Между
будущими
и
бывшими
Combien
de
plasters,
de
kleenex?
сколько
пластырей,
салфеток?
Vrai
que
la
vie
peut
être
vache
Правда,
что
жизнь
может
быть
коровьей
Entre
les
dettes
et
le
cash
Между
долгами
и
наличными
Le
calumet
et
la
hache
Калумет
и
топор
On
se
fait
des
bleus,
on
se
fait
des
taches
Мы
получаем
синяки,
мы
получаем
пятна
Avec
des
laisses
et
des
cravaches
С
поводками
и
хлыстами
C'est
vrai
qu'on
en
arrache
Это
правда,
что
мы
отрываем
их
Mais
y'a
les
fleurs,
y'a
les
abeilles
Но
есть
цветы,
есть
пчелы
La
mer
et
le
soleil
Море
и
солнце
On
continue
pareil
Мы
продолжаем
в
том
же
духе
Y'a
Jacinthe
et
y'a
Mireille
Там
Гиацинт
и
там
Мирей
Les
guitares,
les
bonnes
bouteilles
Гитары,
хорошие
бутылки
On
continue
pareil
Мы
продолжаем
в
том
же
духе
Vrai
qu'parfois
la
vie
est
poche
Правда,
иногда
жизнь
в
кармане
Entre
les
straights
et
les
tout
croches
Между
прямыми
и
восьмыми
нотами
Entre
les
cutes
et
pis
les
moches
Между
милыми
и
худшими
уродливыми
On
se
donne
des
caresses,
des
taloches
Мы
дарим
друг
другу
ласки,
ласки
Mais
y'a
toujours
quelque
chose
qui
cloche
Но
всегда
что-то
не
так
C'est
toujours
au
plus
fort
la
poche
В
кармане
всегда
больше
всего
денег
Vrai
que
la
vie
n'est
pas
facile
Правда,
что
жизнь
нелегка
Ni
révoltés,
ni
dociles
Ни
бунтующие,
ни
послушные
Ni
brillants,
ni
trop
imbéciles
Ни
блестящие,
ни
слишком
глупые
On
se
sent
vains
et
inutiles
Мы
чувствуем
себя
бесполезными
и
бесполезными
En
équilibre
sur
un
fil
Балансируя
на
волоске
On
va-tu
finir
à
l'asile?
,мы
попадем
в
психушку?
Mais
y'a
les
fleurs,
y'a
les
abeilles
Но
есть
цветы,
есть
пчелы
La
rivière
et
le
soleil
Река
и
солнце
On
continue
pareil
Мы
продолжаем
в
том
же
духе
Madame
Chose,
monsieur
Gobeil
Мадам
Шозе,
месье
Гобей
Les
amis,
les
bonnes
bouteilles
Друзья,
хорошие
бутылки
On
continue
pareil
Мы
продолжаем
в
том
же
духе
Vrai
que
souvent
la
vie
est
laitte
Правда,
часто
жизнь
бывает
молочной
Trop
de
mensonges,
de
cachettes
Слишком
много
лжи,
укрытий
Les
vieux
patterns
se
répètent
Старые
шаблоны
повторяются
On
rembobine
la
cassette
Мы
перематываем
кассету
On
accumule
les
défaites
Мы
накапливаем
поражения
On
voudrait
jeter
la
serviette
Мы
хотели
бы
выбросить
полотенце
La
vie
est
drôlement
faite...
maluron
lurette
Жизнь
устроена
забавно...
малурон
люретт
Mais
faut
la
chanter...
maluron
lurée
Но
мы
должны
спеть
ее...
малурон
Луре
La
vie
est
imparfaite...
maluron
lurette
Жизнь
несовершенна...
малурон
люретт
Mais
faut
la
danser...
maluron
lurée
Но
мы
должны
танцевать
с
ней...
малурон
Луре
La
vie
est
ainsi
faite...
maluron
lurette
Так
устроена
жизнь
...
малурон
люретт
Il
faut
continuer...
maluron
lurée
Надо
продолжать...
малурон
Луре
Si
la
vie
est
mal
faite...
maluron
lurette
Если
жизнь
устроена
неправильно...
малурон
люретт
Il
faut
la
changer...
maluron
lurée
Ее
нужно
сменить...
малурон
Луре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.