Текст и перевод песни Mes Aieux - Des Réponses À Tes Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Réponses À Tes Questions
Answers to Your Questions
Un
colossal
lendemain
de
brosse
A
colossal
hangover
morning
Un
lancinant
mal
de
cheveux
A
throbbing
hair
ache
Douleur
jusqu'à
la
moelle
de
l'os
Pain
down
to
the
marrow
of
my
bones
Trente
ans,
plus
poqué
qu'un
p'tit
vieux
Thirty
years
old,
more
beat
up
than
an
old
man
C'est
en
te
mirant
dans
la
bol
It's
while
looking
in
the
bowl
Que
ca
t'es
venu
à
l'esprit
That
it
came
to
your
mind
Où
s'en
va
l'âme
quand
elle
s'envole
Where
does
the
soul
go
when
it
flies
away
Y
a-t-il
un
sens
à
ta
vie
Is
there
a
meaning
to
your
life
T'es
allé
voir
ton
père
You
went
to
see
your
father
Expert
en
toutes
matières
Expert
in
all
matters
Papa
qui
a
toujours
raison
Dad
who
is
always
right
Il
doit
pouvoir
répondre
à
tes
questions
He
must
be
able
to
answer
your
questions
Ton
père
t'a
dit
pas
l'temps
Your
father
told
you,
no
time
Ma
game
de
golf
m'attend
My
golf
game
awaits
Il
a
pas
répond,
il
a
pas
répond
à
tes
questions
He
didn't
answer,
he
didn't
answer
your
questions
T'es
allé
voir
ta
mère
You
went
to
see
your
mother
Pour
qu'elle
fasse
d'la
lumière
So
she
could
shed
some
light
Reine
du
foyer
des
émotions
Queen
of
the
home
of
emotions
Elle
doit
pouvoir
répondre
à
tes
questions
She
must
be
able
to
answer
your
questions
Ta
mère
t'a
dit:
dégage
Your
mother
told
you:
get
lost
J'ai
du
magasinage
I
have
shopping
to
do
Ton
père
t'a
dit
pas
l'temps
Your
father
told
you,
no
time
Ma
game
de
golf
m'attend
My
golf
game
awaits
Y
ont
pas
répond,
à
tes
questions
They
didn't
answer
your
questions
Non,
non,
non
y
ont
pas
répond
No,
no,
no
they
didn't
answer
T'es
allé
voir
le
prof
de
philo
You
went
to
see
the
philosophy
professor
Pour
qu'il
fasse
de
l'ordre
dans
ton
cerveau
So
he
could
make
order
in
your
brain
Lui
qui
a
lu
Sophocle
et
Platon
He
who
has
read
Sophocles
and
Plato
Il
doit
pouvoir
répondre
à
tes
questions
He
must
be
able
to
answer
your
questions
Le
prof
t'a
dit,
fais
de
l'air
The
professor
told
you,
get
out
of
here
J'fais
pas
de
parascolaire
I
don't
do
extracurriculars
Ta
mère
t'a
dit:
dégage
Your
mother
told
you:
get
lost
J'ai
du
magasinage
I
have
shopping
to
do
Ton
père
t'a
dit
pas
l'temps
Your
father
told
you,
no
time
Ma
game
de
golf
m'attend
My
golf
game
awaits
Y
ont
pas
répond,
à
tes
questions
They
didn't
answer
your
questions
T'es
allé
voir
ton
psy
You
went
to
see
your
shrink
Pour
t'étendre
sur
ta
vie
To
lie
down
and
talk
about
your
life
À
80
piastres
la
session
At
80
bucks
a
session
Il
doit
pouvoir
répondre
à
tes
questions
He
must
be
able
to
answer
your
questions
Ton
psy
t'a
pas
répond
Your
shrink
didn't
answer
you
Y
a
tété
son
crayon
He
chewed
on
his
pencil
Le
prof
t'a
dit,
fais
de
l'air
The
professor
told
you,
get
out
of
here
J'fais
pas
de
parascolaire
I
don't
do
extracurriculars
Ta
mère
t'a
dit:
dégage
Your
mother
told
you:
get
lost
J'ai
du
magasinage
I
have
shopping
to
do
Ton
père
t'a
dit
pas
l'temps
Your
father
told
you,
no
time
Ma
game
de
golf
m'attend
My
golf
game
awaits
Y
ont
pas
répond,
à
tes
questions
They
didn't
answer
your
questions
T'as
allé
voir
monsieur
l'curé
You
went
to
see
the
priest
Pour
lui
raconter
tes
péchés
To
tell
him
about
your
sins
S'il
connaît
Dieu
par
son
p'tit
nom
If
he
knows
God
by
his
first
name
Il
doit
pouvoir
répondre
à
tes
questions
He
must
be
able
to
answer
your
questions
L'curé
dit:
vade
rétro
The
priest
said:
go
away
Faut
que
j'bénisse
de
l'eau
I
have
to
bless
some
water
Ton
psy
t'a
pas
répond
Your
shrink
didn't
answer
you
Y
a
tété
son
crayon
He
chewed
on
his
pencil
Le
prof
t'a
dit,
fais
de
l'air
The
professor
told
you,
get
out
of
here
J'fais
pas
de
parascolaire
I
don't
do
extracurriculars
Ta
mère
t'a
dit:
dégage
Your
mother
told
you:
get
lost
J'ai
du
magasinage
I
have
shopping
to
do
Ton
père
t'a
dit
pas
l'temps
Your
father
told
you,
no
time
Ma
game
de
golf
m'attend
My
golf
game
awaits
Y
ont
pas
répond,
à
tes
questions
They
didn't
answer
your
questions
Non,
non,
non
y
ont
pas
répond
No,
no,
no
they
didn't
answer
Faque
t'es
retourné
dans
le
bar
So
you
went
back
to
the
bar
Où
t'étais
hier
soir
Where
you
were
last
night
Et
t'as
noyé
dans
la
boisson
And
you
drowned
in
drink
L'idée
de
te
poser
trop
de
questions
The
idea
of
asking
yourself
too
many
questions
Et
demain
sera
lendemain
de
brosse
And
tomorrow
will
be
a
hangover
morning
Et
lancinant
mal
de
cheveux
And
throbbing
hair
ache
Douleur
jusqu'à
la
moelle
de
l'os
Pain
down
to
the
marrow
of
my
bones
Trente
ans,
plus
poqué
qu'un
p'tit
vieux
Thirty
years
old,
more
beat
up
than
an
old
man
C'est
en
te
mirant
dans
la
bol
It's
while
looking
in
the
bowl
Que
ca
te
reviendra
à
l'esprit
That
it
will
come
back
to
your
mind
Où
s'en
va
l'âme
quand
elle
s'envole
Where
does
the
soul
go
when
it
flies
away
Y
a-t-il
un
sens
à
ta
vie
Is
there
a
meaning
to
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.