Mes Aieux - Descendus au chantier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mes Aieux - Descendus au chantier




Descendus au chantier
Gone Down to the Yard
Descendus au chantier, trente hommes sans métier
We descend to the yard, thirty men, not a trade in sight
Descendus au chantier, descendus pour bûcher
We descend to the yard, we have descended to toil
L'hiver. Calvaire. La misère noire
Winter. Misery. Black as night
Loin de nos femmes. À deux pas des flammes de l'enfer
Far from our wives. We are but a step away from the fires of hell
Descendus au chantier s'engager comme bétail
We descend to the yard, engage ourselves like cattle
Soixante jours de travail. Trente hommes prêts à se renier
Sixty days of labour. Thirty men ready to deny themselves
Le boss des bécosses nous tient par les gosses
The boss of the woods holds power over us through our children
Loin de l'amour, la tête dans la porte du four de l'enfer
Far from love, our faces in the doorway of the furnace of hell
Descendus au chantier. Y'a pus de job en ville
We descend to the yard. There are no more jobs in town
Descendus au chantier, trente esclaves serviles
We descend to the yard, thirty abject slaves
Je m'adresse au grand Satan: Je connais la légende d'antan
I am speaking to the Great Satan: I know the legend of old
Celle du fameux canot volant. Tire-nous d'icitte au plus coupant!
The one about the famous flying canoe. Pull us from here as fast as you can!
Je veux voler dans le firmament, revoir ne serait-ce qu'un instant
I want to fly in the firmament, to see once again, if only for a moment
Les yeux de ma femme et de mes enfants
The eyes of my wife and children
Satan, Satan est-ce que tu m'entends?
Satan, Satan, do you hear me?
Descendus au chantier. Trente hommes à genoux pour une poignée de sous
We descend to the yard. Thirty men on their knees for a handful of coins
Descendus pour se damner. Les lits trop durs, les nuits de parjures
We descend to damn ourselves. The beds are too hard, the nights are filled with curses
Loin du foyer pour payer le loyer d'un séjour en enfer
Far from home to pay the rent of a sojourn in hell
Descendus au chantier pour se faire exploiter
We descend to the yard to be exploited
Trente hommes résignés qui marchent dos courbé
Thirty resigned men who walk with bowed backs
Satan, Satan est-ce que tu m'entends?
Satan, Satan, do you hear me?
Je donnerais mes vingt ans et pis mon âme en garantie
I would give you my twenty years or even my soul as guarantee
Si pour la nuit tu nous sors d'ici!
If you could get us out of here for the night!
Le grand Satan est apparu
The Great Satan appeared
Notre prière a été entendue!
Our prayer has been answered!
Mais il nous a tous informé que les temps avaient bien changés
But he has informed us all that times have changed
Descendus au chantier. Trente hommes déjà damnés
We descend to the yard. Thirty men already damned
Descendus pour brûler. Descendus pour l'Éternité
We descend to burn. We descend for eternity





Авторы: Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.