Текст и перевод песни Mes Aieux - En Ligne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
fais
le
même
rêve
chaque
nuit
I
have
the
same
dream
every
night
Ça
ma
hante
le
jour
durant
It
haunts
me
all
day
long
Est-ce
le
fantôme
de
la
folie
Is
it
the
ghost
of
madness
Qui
plane
au-dessus
de
mon
inconscient
That
hovers
over
my
subconscious
Au
milieu
d'une
marée
humaine
In
the
midst
of
a
human
tide
Entouré
de
visages
étrangers
Surrounded
by
strange
faces
La
force
du
courant
nous
entraine
The
force
of
the
current
drags
us
along
On
suit
le
flot
sans
résister
We
follow
the
flow
without
resisting
Une
espèce
de
lente
procession
A
kind
of
slow
procession
Qui
guide
mes
pas
bien
malgré
moi
That
guides
my
steps
despite
myself
Je
pose
tout
haut
la
question
I
ask
the
question
out
loud
Quelqu'un
sait-il
où
on
s'en
va
Does
anyone
know
where
we're
going
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
What
is
it
that
calls
to
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
What
is
it
that
calls
to
me,
what
awaits
me
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
What
awaits
me
at
the
other
end
of
the
bridge
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
What
is
it
that
calls
to
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
What
attracts
me,
I
expect
the
worst
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
What
awaits
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Tout
le
monde
ignore
la
destination
Everyone
is
unaware
of
the
destination
Ne
savent
pas
qui
guide
le
troupeau
They
do
not
know
who
is
leading
the
flock
Sortent
leur
portable
comme
des
moutons
They
pull
out
their
cell
phones
like
sheep
Pour
fixer
l'angoisse
sur
vidéo
To
capture
the
anguish
on
video
Je
grimpe
sur
la
pointe
des
pieds
I
climb
onto
the
tips
of
my
toes
Pour
voir
ce
qu'il
y
a
par
en
avant
To
see
what
lies
ahead
Un
grand
pont
aux
cordages
d'acier
A
large
bridge
with
steel
ropes
Qui
se
perd
dans
un
nuage
blanc
That
gets
lost
in
a
white
cloud
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
What
is
it
that
calls
to
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
What
is
it
that
calls
to
me,
what
awaits
me
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
What
awaits
me
at
the
other
end
of
the
bridge
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
What
is
it
that
calls
to
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
What
attracts
me,
I
expect
the
worst
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
What
awaits
me
at
the
other
end
of
the
bridge
J'entends
du
bruit
devant
moi
I
hear
a
noise
in
front
of
me
Le
cri
de
ceux
qui
tombent
de
haut
The
cry
of
those
who
fall
from
a
height
J'essaie
de
stopper
le
convoi
I
try
to
stop
the
convoy
Mais
derrière
ça
pousse
dans
mon
dos
But
behind
it
pushes
me
in
the
back
Et
moi
je
gueule
à
pleins
poumons
And
I
scream
at
the
top
of
my
lungs
On
s'en
va
tout
droit
vers
la
mort
We're
heading
straight
for
death
De
part
et
d'autre
on
me
répond
From
all
sides
they
answer
me
Qu'il
faut
se
résigner
à
son
sort
That
one
must
resign
oneself
to
one's
fate
Tout
ce
que
tu
peux
faire
c'est
sourire
All
you
can
do
is
smile
Et
essayer
de
rester
digne
And
try
to
stay
dignified
La
caméra
t'a
dans
sa
mire
The
camera
has
you
in
its
sights
Ta
mort
sera
bientôt
mise
en
ligne
Your
death
will
soon
be
broadcast
online
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
What
is
it
that
calls
to
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
What
is
it
that
calls
to
me,
what
awaits
me
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
What
awaits
me
at
the
other
end
of
the
bridge
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
What
is
it
that
calls
to
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
What
attracts
me,
I
expect
the
worst
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
What
awaits
me
at
the
other
end
of
the
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.