Mes Aieux - En vérité - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mes Aieux - En vérité




En vérité
По правде говоря
La vérité se cache (croix de bois, croix de fer)
Правда скрывается (клянусь всем святым)
Derrière une pile de cash (si je mens, je vais en enfer)
За кучей денег (гори я в аду, если вру)
Chaque vérité abrite son contraire
У каждой правды есть обратная сторона
Chaque mensonge a son commanditaire
У каждой лжи есть свой заказчик
Prophète du mal qui prétend faire le bien
Пророк зла, который притворяется добром
Prophète du vide qui veut que tu penses à rien
Пророк пустоты, который хочет, чтобы ты ни о чем не думал
La vérité se trafique (croix de bois, croix de fer)
Правдой торгуют (клянусь всем святым)
Pour une question de fric (si je mens, je vais en enfer)
Из-за денег (гори я в аду, если вру)
Cent mille vérités, aucune compatible
Сотня тысяч истин, ни одна не подходит
Cent mille mensonges jurés sur la Bible
Сотня тысяч клятв на Библии
Prophète d'hier, prophète de demain
Пророк вчерашнего дня, пророк завтрашнего дня
Prophète de la terre, prophète des martiens
Пророк Земли, пророк марсиан
La vérité se vend (croix de bois, croix de fer)
Правда продается (клянусь всем святым)
À n'importe qui, au plus offrant (si je mens, je vais en enfer)
Любому, кто больше заплатит (гори я в аду, если вру)
Qui dit vrai, qui dit faux dans toute cette histoire?
Кто прав, кто виноват во всей этой истории?
Qui a visé le blanc, qui a tué le noir?
Кто целился в белое, кто убил черное?
Prophète de la guerre, prophète de la peur
Пророк войны, пророк страха
Prophète profiteur, prophète de malheur
Пророк-спекулянт, пророк несчастья
La vérité s'achète (croix de bois, croix de fer)
Правда покупается (клянусь всем святым)
Le mensonge fait la manchette (si je mens, je vais en enfer)
Ложь попадает в заголовки (гори я в аду, если вру)
Tout le monde prêche pour sa paroisse
Каждый кулик хвалит свое болото
Tout le monde vend le remède pour ton angoisse
Все продают лекарство от твоей тревоги
Tout le monde veut te montrer le chemin
Все хотят показать тебе дорогу
On te ment impunément et pis c'est pour ton bien
Тебе безнаказанно лгут, и это для твоего же блага
Sur la tête de mon père, sur la tête de ma mère, sur la tête de mon frère, sur la tête de ma sœur, sur la tête de mon grand-père, sur la tête de ma grand-mère, sur la tête de mon cousin, sur la tête de mon chien
Клянусь головой отца, клянусь головой матери, клянусь головой брата, клянусь головой сестры, клянусь головой деда, клянусь головой бабки, клянусь головой кузена, клянусь головой собаки





Авторы: Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.