Mes Aieux - La différence - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mes Aieux - La différence




La différence
The Difference
Malgré les histoires de fantômes
Despite the ghost stories
Gravées au creux des chromosomes
Etched in the depths of our chromosomes
Malgré le souffle qui s'fait plus court
Despite the shortness of breath
Chaque fois qu'l'horloge rajoute un tour
Each time the clock adds another round
J'avance
I go forward
Malgré la peur qui m'pogne aux tripes
Despite the fear that grips me
Quand il est question de statistiques
When it comes to statistics
Quand les bonnes nouvelles tournent mal
When good news turns sour
Dans un corridor d'hôpital
In a hospital corridor
J'avance
I go forward
Malgré les coups durs, les bad lucks
Despite the hard knocks, the bad luck
Tous ceux qui m'passent jamais la puck
All those who never pass me the puck
J'veux pas rester clouer sur le banc
I don't want to stay glued to the bench
J'm'en vas jouer dans la cour des grands
I'm going to play in the big leagues
J'avance
I go forward
D'un pas, d'un petit pas
One step at a time, one small step
D'un tout petit pas à la fois
One tiny step at a time
Le pied derrière qui passe devant
The foot behind that passes in front
Qui emboîte le pas pis qui recommence
Which follows in the footsteps and starts again
Un coup d'pied dans l'cul d'la malchance
A kick in the butt of bad luck
Un pied de nez à l'échéance
A thumb in the eye of the deadline
Encore un pas, un petit pas
Another step, one small step
Petit pis géant à la fois
Small and giant at the same time
Les pieds qui piaffent, les pieds qui dansent
Pawing feet, dancing feet
À contre-pieds, à contre sens
Against the grain, against the grain
Faisant fit de l'indifférence
Defying indifference
Au fil de la distance feront
Along the path of time and distance will
La différence
Make the difference
Avec ton coeur cousu au mien
With your heart sewn to mine
Dans la courte-pointe du destin
In the patchwork of destiny
Pour me ramasser à la p'tite cuillère
To pick me up with a teaspoon
À chaque fois qu'j'ai la langue à terre
Every time I'm out of breath
J'avance
I go forward
Avec les coups de main, les coups de pouce
With the help, the support
Qui rendent la pente un peu plus douce
That make the slope a little easier
Qui mettent du gaz dans le réservoir
That put gas in the tank
De mon corps qui carburent à l'espoir
Of my body that runs on hope
J'avance
I go forward
D'un pas, d'un petit pas
One step at a time, one small step
D'un tout petit pas à la fois
One tiny step at a time
Le pied derrière qui passe devant
The foot behind that passes in front
Qui emboîte le pas pis qui recommence
Which follows in the footsteps and starts again
Un coup d'pied dans l'cul d'la malchance
A kick in the butt of bad luck
Un pied de nez à l'échéance
A thumb in the eye of the deadline
Encore un pas, un petit pas
Another step, one small step
Petit pis géant à la fois
Small and giant at the same time
Les pieds qui piaffent, les pieds qui dansent
Pawing feet, dancing feet
À contre-pieds, à contre sens
Against the grain, against the grain
À contre-pieds, à contre sens
Against the grain, against the grain
Faisant fit de l'indifférence
Defying indifference
Feront au fil de la distance
Will make in the path of time and distance
La différence
The difference
J'ai du courage dans mes bagages
I have courage in my luggage
Un sourire pour calmer l'orage
A smile to calm the storm
Ton épaule pour les jours de peine
Your shoulder for the days of sorrow
On verra bin ça nous mène
We'll see where it takes us
D'un pas, d'un petit pas
One step at a time, one small step
D'un tout petit pas à la fois
One tiny step at a time
Le pied derrière qui passe devant
The foot behind that passes in front
Qui emboîte le pas pis qui recommence
Which follows in the footsteps and starts again
Un coup d'pied dans l'cul d'la malchance
A kick in the butt of bad luck
Un pied de nez à l'échéance
A thumb in the eye of the deadline
Encore un pas, un petit pas
Another step, one small step
Petit pis géant à la fois
Small and giant at the same time
Les pieds qui piaffent, les pieds qui dansent
Pawing feet, dancing feet
À contre-pieds, à contre sens
Against the grain, against the grain
À contre-pieds, à contre sens
Against the grain, against the grain
Faisant fit de l'indifférence
Defying indifference
Feront au fil de la distance
Will make in the path of time and distance
La différence
The difference





Авторы: Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.