Текст и перевод песни Mes Aieux - La différence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La différence
The Difference
Malgré
les
histoires
de
fantômes
Despite
the
ghost
stories
Gravées
au
creux
des
chromosomes
Etched
in
the
depths
of
our
chromosomes
Malgré
le
souffle
qui
s'fait
plus
court
Despite
the
shortness
of
breath
Chaque
fois
qu'l'horloge
rajoute
un
tour
Each
time
the
clock
adds
another
round
Malgré
la
peur
qui
m'pogne
aux
tripes
Despite
the
fear
that
grips
me
Quand
il
est
question
de
statistiques
When
it
comes
to
statistics
Quand
les
bonnes
nouvelles
tournent
mal
When
good
news
turns
sour
Dans
un
corridor
d'hôpital
In
a
hospital
corridor
Malgré
les
coups
durs,
les
bad
lucks
Despite
the
hard
knocks,
the
bad
luck
Tous
ceux
qui
m'passent
jamais
la
puck
All
those
who
never
pass
me
the
puck
J'veux
pas
rester
clouer
sur
le
banc
I
don't
want
to
stay
glued
to
the
bench
J'm'en
vas
jouer
dans
la
cour
des
grands
I'm
going
to
play
in
the
big
leagues
D'un
pas,
d'un
petit
pas
One
step
at
a
time,
one
small
step
D'un
tout
petit
pas
à
la
fois
One
tiny
step
at
a
time
Le
pied
derrière
qui
passe
devant
The
foot
behind
that
passes
in
front
Qui
emboîte
le
pas
pis
qui
recommence
Which
follows
in
the
footsteps
and
starts
again
Un
coup
d'pied
dans
l'cul
d'la
malchance
A
kick
in
the
butt
of
bad
luck
Un
pied
de
nez
à
l'échéance
A
thumb
in
the
eye
of
the
deadline
Encore
un
pas,
un
petit
pas
Another
step,
one
small
step
Petit
pis
géant
à
la
fois
Small
and
giant
at
the
same
time
Les
pieds
qui
piaffent,
les
pieds
qui
dansent
Pawing
feet,
dancing
feet
À
contre-pieds,
à
contre
sens
Against
the
grain,
against
the
grain
Faisant
fit
de
l'indifférence
Defying
indifference
Au
fil
de
la
distance
feront
Along
the
path
of
time
and
distance
will
La
différence
Make
the
difference
Avec
ton
coeur
cousu
au
mien
With
your
heart
sewn
to
mine
Dans
la
courte-pointe
du
destin
In
the
patchwork
of
destiny
Pour
me
ramasser
à
la
p'tite
cuillère
To
pick
me
up
with
a
teaspoon
À
chaque
fois
qu'j'ai
la
langue
à
terre
Every
time
I'm
out
of
breath
Avec
les
coups
de
main,
les
coups
de
pouce
With
the
help,
the
support
Qui
rendent
la
pente
un
peu
plus
douce
That
make
the
slope
a
little
easier
Qui
mettent
du
gaz
dans
le
réservoir
That
put
gas
in
the
tank
De
mon
corps
qui
carburent
à
l'espoir
Of
my
body
that
runs
on
hope
D'un
pas,
d'un
petit
pas
One
step
at
a
time,
one
small
step
D'un
tout
petit
pas
à
la
fois
One
tiny
step
at
a
time
Le
pied
derrière
qui
passe
devant
The
foot
behind
that
passes
in
front
Qui
emboîte
le
pas
pis
qui
recommence
Which
follows
in
the
footsteps
and
starts
again
Un
coup
d'pied
dans
l'cul
d'la
malchance
A
kick
in
the
butt
of
bad
luck
Un
pied
de
nez
à
l'échéance
A
thumb
in
the
eye
of
the
deadline
Encore
un
pas,
un
petit
pas
Another
step,
one
small
step
Petit
pis
géant
à
la
fois
Small
and
giant
at
the
same
time
Les
pieds
qui
piaffent,
les
pieds
qui
dansent
Pawing
feet,
dancing
feet
À
contre-pieds,
à
contre
sens
Against
the
grain,
against
the
grain
À
contre-pieds,
à
contre
sens
Against
the
grain,
against
the
grain
Faisant
fit
de
l'indifférence
Defying
indifference
Feront
au
fil
de
la
distance
Will
make
in
the
path
of
time
and
distance
La
différence
The
difference
J'ai
du
courage
dans
mes
bagages
I
have
courage
in
my
luggage
Un
sourire
pour
calmer
l'orage
A
smile
to
calm
the
storm
Ton
épaule
pour
les
jours
de
peine
Your
shoulder
for
the
days
of
sorrow
On
verra
bin
où
ça
nous
mène
We'll
see
where
it
takes
us
D'un
pas,
d'un
petit
pas
One
step
at
a
time,
one
small
step
D'un
tout
petit
pas
à
la
fois
One
tiny
step
at
a
time
Le
pied
derrière
qui
passe
devant
The
foot
behind
that
passes
in
front
Qui
emboîte
le
pas
pis
qui
recommence
Which
follows
in
the
footsteps
and
starts
again
Un
coup
d'pied
dans
l'cul
d'la
malchance
A
kick
in
the
butt
of
bad
luck
Un
pied
de
nez
à
l'échéance
A
thumb
in
the
eye
of
the
deadline
Encore
un
pas,
un
petit
pas
Another
step,
one
small
step
Petit
pis
géant
à
la
fois
Small
and
giant
at
the
same
time
Les
pieds
qui
piaffent,
les
pieds
qui
dansent
Pawing
feet,
dancing
feet
À
contre-pieds,
à
contre
sens
Against
the
grain,
against
the
grain
À
contre-pieds,
à
contre
sens
Against
the
grain,
against
the
grain
Faisant
fit
de
l'indifférence
Defying
indifference
Feront
au
fil
de
la
distance
Will
make
in
the
path
of
time
and
distance
La
différence
The
difference
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.