Mes Aieux - La dévire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mes Aieux - La dévire




La dévire
La dévire
Je suis stâllé, emberlificoté,
I am stymied, perplexed,
Tricoté un brin trop serré,
Woven a bit too tightly,
Le tête baissée, les doigts croisés
My head hung low, my fingers crossed
Je rêve encore de Coupe Stanley,
I still dream of the Stanley Cup,
Je suis frileux, pea soup, peureux,
I am chilly, pea soup, fearful,
Je fuis devant les grands enjeux,
I flee in the face of big challenges,
J'vois pus clair dans mon propre jeu.
I can't see clearly in my own game.
J'me prends-tu vraiment au sérieux?
Do I really take myself seriously?
Je suis grenouille de bénitier,
I am a holy water frog,
Qui sort de l'ombre de mille clochers,
Emerging from the shadows of a thousand steeples,
Je suis scandale, Tout le monde en parle,
I am the scandal, Tout le monde en parle,
Je suis Journal de Montréal,
I am the Journal de Montréal,
Je suis de morale malléable,
My morals are malleable,
Je suis payable en dessous de la table,
I am bribable,
Je suis de l'homme et de son péché
I am the man and his sin
Même si le monde a bien changé
Even though the world has changed.
L'enfer est rouge, le ciel est bleu
Hell is red, heaven is blue
Chacun pour soi et pis sauve-qui-peut
Every man for himself, and every man for himself
J'ai perdu mon père, mon fils et mon esprit
I have lost my father, my son, and my mind
J'me dévire de bord
I am losing my way
Je doute encore.
I doubt again.
Chus pris, je spinne dans mon banc de neige,
I am caught, I spin in my snowbank,
Je suis de ponts qui s'désagrègent
I am bridges that crumble
J'crois aux mirages pis aux sondages
I believe in mirages and surveys
Des fois, je regarde rien que les images
Sometimes, I just look at the pictures
C'est vrai, je chiale plus que j'milite
It's true, I cry more than I fight
J'ai p't'être les élus que j'mérite
Maybe I have the elected officials I deserve
Capable du meilleur comme du pire
Capable of the best and the worst
Au loin ne vois-je rien venir?
In the distance, do I see nothing coming?
Je suis crédule, je suis pendule
I am gullible, I am a pendulum
Oui, non, j'avance autant qu'je recule
Yes, no, I go forward as much as I go backward
Je suis punaise, je suis Hercule
I am a mite, I am Hercules
J'me contente d'un match nul
I settle for a draw
Je suis pirouette, je suis girouette
I am a pirouette, I am a weather vane
Des fois, je sais pus trop me mettre
Sometimes, I don't know where to put myself
Perdu, j'sais pus je suis rendu
Lost, I don't know where I am anymore
J'ai l'impression que j'me suis pus
I feel like I've lost myself
Personne à gauche et pis rien à drette
No one on the left and nothing on the right
Chacun pour soi et pis paye tes dettes
Every man for himself, and pay your debts
Je cherche d'est en ouest pour ne pas perdre le nord
I search from east to west to avoid losing the north
J'me dévire de bord
I am losing my way
J'espère encore
I still hope
Laisser ses oeillères au vestiaire
Leave your blinders in the locker room
Métisser ses épices dans la grande soupière
Mix your spices in the big soup
Pays forêt, pays rivière
Forest country, river country
Garder l'esprit et l'oeil ouverts
Keep your mind and eyes open
Passer du gris à l'arc-en-ciel
Go from gray to rainbow
Sortir du nid, ouvrir ses ailes
Leave the nest, spread your wings
Secouer la paresse d'un pays promesses
Shake off the laziness of a country of promises
Et repriser ses rêves avec du fil de sagesse
And mend your dreams with thread of wisdom
Une maille à l'endroit, une maille à l'envers
A knit stitch, a purl stitch
Un pour tous dans la même galère
One for all in the same boat
Je te prête ma lune, ma plume et tous mes mots
I lend you my moon, my plume, and all my words
J'me dévire de bord
I am losing my way
J'y touche encore!
I still touch it!





Авторы: Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.