Mes Aieux - La stakose (Stefie Shock Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mes Aieux - La stakose (Stefie Shock Remix)




La stakose (Stefie Shock Remix)
Надоело (Stefie Shock Remix)
Stakose de ma job, stakose des patrons
Надоела мне работа, надоели боссы,
Stakose de mon ex, stakose des unions
Надоела мне бывшая, надоели отношения.
Stakose de mon enfance, stakose d'un traumatisme
Надоело детство, надоела эта травма,
Stakose de mon dos, stakose des rhumatismes
Надоела больная спина, надоел ревматизм.
Stakose des anglais, stakose de mes parents
Надоели англичане, надоели родители,
Stakose des médias, stakose du gouvernement
надоели СМИ, надоело правительство.
Stakose des écolos, stakose des artistes
Надоели экологи, надоели артисты,
Stakose d'la malbouffe, stakose d'la police
надоела вредная еда, надоела полиция.
Dis, de quoi tu te plains avec le ventre plein
Скажи, на что ты жалуешься с полным-то желудком?
Dis-moi à quoi tu jongles quand tu te ronges les ongles
Скажи мне, о чем ты думаешь, грызя ногти?
La question se pose, c'est-tu vraiment ça la cause?
Вопрос в том, в этом ли дело?
Stakose de l'église, stakose de la mafia
Надоела церковь, надоела мафия,
Stakose des lobbys, stakose de l'Alberta
надоело лобби, надоела Альберта.
Stakose de l'ozone, stakose de mon look
Надоел озоновый слой, надоел мой внешний вид,
Stakose d'Al-Qaida, stakose des hormones
надоел «Аль-Каид», надоели гормоны.
Stakose des boomers, stakose de l'automne
Надоели бумеры, надоела осень,
Stakose de la porno et de l'ignorance
надоело порно и невежество.
Stakose de Monsanto, stakose de la France
Надоел «Монсанто», надоела Франция,
Stakose du climat, stakose du plan Nord
надоел климат, надоел этот «Северный план».
Stakose de la clique et de Québécor
Надоела эта кодла и «Квебекор»,
Stakose trop tout le temps de la connerie humaine
надоела человеческая глупость.
Stakose du système, stakose de la machine
Надоела система, надоела эта машина,
Stakose des riches, stakose de la Chine
надоели богачи, надоел Китай.
Stakose des Etats, stakose du pétrole
Надоели Штаты, надоела нефть,
Stakose de Satan, stakose de l'école
надоел Сатана, надоела школа.
Stakose de la déprime, stakose de la corruption
Надоела депрессия, надоела коррупция,
Stakose du cynisme, stakose de la construction
надоел цинизм, надоело строительство.
Stakose de Pauline, stakose de la réforme
Надоела Полин, надоела реформа,
Stakose du fais simple, stakose de la norme
надоело «делай просто», надоели нормы.
Stakose du iPhone, stakose de la magouille
Надоел iPhone, надоели махинации,
Stakose du Wall street, stakose des pas-de-couilles
надоел Уолл-стрит, надоели эти тряпки.
Stakose de l'argent, stakose du vote ethnique
Надоели деньги, надоело голосование по национальному признаку,
Stakose des nids de poule, stakose des deux de pique
надоели выбоины, надоела двойка пик.
Stakose de l'arbitre, stakose de Montréal
Надоел арбитр, надоел Монреаль,
Stakose des chicanes, stakose du heavy métal
надоели ссоры, надоел хэви-метал.
Stakose du stress, stakose de mon égo
Надоел стресс, надоело моё эго,
Stakose d'un virus, stakose des jeux vidéo
надоел вирус, надоели видеоигры.
Stakose du pro tools, stakose de la monarchie
Надоел Pro Tools, надоела монархия,
Stakose du Gulf Stream, stakose de l'anarchie
надоело Гольфстрим, надоела анархия.
Stakose d'Hollywood, stakose des OGM
Надоел Голливуд, надоели ГМО,
Stakose de la jeunesse, stakose de Mennen
надоела молодежь, надоел «Меннен».





Авторы: Archambault Benoit, Archambault Stephane James, Fortin Marie Helene, Giroux Frederic, Paquet Marc Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.