Текст и перевод песни Mes Aieux - La stakose (Stefie Shock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La stakose (Stefie Shock Remix)
Надоело (Stefie Shock Remix)
Stakose
de
ma
job,
stakose
des
patrons
Надоела
мне
работа,
надоели
боссы,
Stakose
de
mon
ex,
stakose
des
unions
Надоела
мне
бывшая,
надоели
отношения.
Stakose
de
mon
enfance,
stakose
d'un
traumatisme
Надоело
детство,
надоела
эта
травма,
Stakose
de
mon
dos,
stakose
des
rhumatismes
Надоела
больная
спина,
надоел
ревматизм.
Stakose
des
anglais,
stakose
de
mes
parents
Надоели
англичане,
надоели
родители,
Stakose
des
médias,
stakose
du
gouvernement
надоели
СМИ,
надоело
правительство.
Stakose
des
écolos,
stakose
des
artistes
Надоели
экологи,
надоели
артисты,
Stakose
d'la
malbouffe,
stakose
d'la
police
надоела
вредная
еда,
надоела
полиция.
Dis,
de
quoi
tu
te
plains
avec
le
ventre
plein
Скажи,
на
что
ты
жалуешься
с
полным-то
желудком?
Dis-moi
à
quoi
tu
jongles
quand
tu
te
ronges
les
ongles
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
грызя
ногти?
La
question
se
pose,
c'est-tu
vraiment
ça
la
cause?
Вопрос
в
том,
в
этом
ли
дело?
Stakose
de
l'église,
stakose
de
la
mafia
Надоела
церковь,
надоела
мафия,
Stakose
des
lobbys,
stakose
de
l'Alberta
надоело
лобби,
надоела
Альберта.
Stakose
de
l'ozone,
stakose
de
mon
look
Надоел
озоновый
слой,
надоел
мой
внешний
вид,
Stakose
d'Al-Qaida,
stakose
des
hormones
надоел
«Аль-Каид»,
надоели
гормоны.
Stakose
des
boomers,
stakose
de
l'automne
Надоели
бумеры,
надоела
осень,
Stakose
de
la
porno
et
de
l'ignorance
надоело
порно
и
невежество.
Stakose
de
Monsanto,
stakose
de
la
France
Надоел
«Монсанто»,
надоела
Франция,
Stakose
du
climat,
stakose
du
plan
Nord
надоел
климат,
надоел
этот
«Северный
план».
Stakose
de
la
clique
et
de
Québécor
Надоела
эта
кодла
и
«Квебекор»,
Stakose
trop
tout
le
temps
de
la
connerie
humaine
надоела
человеческая
глупость.
Stakose
du
système,
stakose
de
la
machine
Надоела
система,
надоела
эта
машина,
Stakose
des
riches,
stakose
de
la
Chine
надоели
богачи,
надоел
Китай.
Stakose
des
Etats,
stakose
du
pétrole
Надоели
Штаты,
надоела
нефть,
Stakose
de
Satan,
stakose
de
l'école
надоел
Сатана,
надоела
школа.
Stakose
de
la
déprime,
stakose
de
la
corruption
Надоела
депрессия,
надоела
коррупция,
Stakose
du
cynisme,
stakose
de
la
construction
надоел
цинизм,
надоело
строительство.
Stakose
de
Pauline,
stakose
de
la
réforme
Надоела
Полин,
надоела
реформа,
Stakose
du
fais
simple,
stakose
de
la
norme
надоело
«делай
просто»,
надоели
нормы.
Stakose
du
iPhone,
stakose
de
la
magouille
Надоел
iPhone,
надоели
махинации,
Stakose
du
Wall
street,
stakose
des
pas-de-couilles
надоел
Уолл-стрит,
надоели
эти
тряпки.
Stakose
de
l'argent,
stakose
du
vote
ethnique
Надоели
деньги,
надоело
голосование
по
национальному
признаку,
Stakose
des
nids
de
poule,
stakose
des
deux
de
pique
надоели
выбоины,
надоела
двойка
пик.
Stakose
de
l'arbitre,
stakose
de
Montréal
Надоел
арбитр,
надоел
Монреаль,
Stakose
des
chicanes,
stakose
du
heavy
métal
надоели
ссоры,
надоел
хэви-метал.
Stakose
du
stress,
stakose
de
mon
égo
Надоел
стресс,
надоело
моё
эго,
Stakose
d'un
virus,
stakose
des
jeux
vidéo
надоел
вирус,
надоели
видеоигры.
Stakose
du
pro
tools,
stakose
de
la
monarchie
Надоел
Pro
Tools,
надоела
монархия,
Stakose
du
Gulf
Stream,
stakose
de
l'anarchie
надоело
Гольфстрим,
надоела
анархия.
Stakose
d'Hollywood,
stakose
des
OGM
Надоел
Голливуд,
надоели
ГМО,
Stakose
de
la
jeunesse,
stakose
de
Mennen
надоела
молодежь,
надоел
«Меннен».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archambault Benoit, Archambault Stephane James, Fortin Marie Helene, Giroux Frederic, Paquet Marc Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.