Текст и перевод песни Mes Aieux - Le repos du guerrier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le repos du guerrier
Отдых воина
Marcher
des
heures
à
travers
la
forêt
Часами
идти
сквозь
лес,
Respirer
par
le
nez,
se
retourner
jamais
Дышать
носом,
не
оборачиваясь
назад.
Mettre
un
pied
devant
l'autre
pour
trouver
le
repos
Делать
шаг
за
шагом,
чтобы
найти
покой,
Poser
les
balises
d'un
monde
nouveau
Устанавливать
маяки
нового
мира.
À
la
tombée
du
jour,
atteindre
la
clairière
С
наступлением
сумерек
добраться
до
поляны,
Ermite
volontaire
évadé
de
l'enfer
Добровольный
отшельник,
сбежавший
из
ада.
Faire
une
prière
et
faire
un
feu
de
bois
Прочитать
молитву
и
разжечь
костер,
Boire
à
la
rivière
pour
la
première
fois
Впервые
напиться
из
реки.
Déplier
la
toile
pour
s'en
faire
un
abri
Развернуть
полотно,
чтобы
сделать
себе
укрытие,
Briser
le
silence
en
poussant
un
grand
cri
Разорвать
тишину
громким
криком.
Crier
à
tue-tête
pour
entendre
l'écho
Кричать
во
все
горло,
чтобы
услышать
эхо,
Et
compter
les
étoiles
couché
sur
le
dos
И
считать
звезды,
лежа
на
спине.
Baigné
dans
la
lumière
d'une
aurore
boréale
Купаться
в
свете
северного
сияния,
Réaliser
que
la
beauté
est
sidérale
Осознать,
что
красота
безгранична.
Ralentir
le
rythme
de
la
course
folle
Замедлить
ритм
безумной
гонки,
Folâtrer
un
instant
sans
but,
sans
boussole
На
мгновение
забыть
о
цели,
без
компаса.
Sentir
le
vent
caresser
son
visage
Чувствовать,
как
ветер
ласкает
лицо,
Ajuster
sa
mire,
se
fondre
au
paysage
Прицелиться,
слиться
с
пейзажем.
Ajouter
des
secondes
au
film
de
sa
vie
Добавить
секунды
к
фильму
своей
жизни,
Vidanger
son
cerveau,
tomber
endormi
Очистить
свой
разум,
погрузиться
в
сон.
Plonger
dans
le
lac
du
pays
de
Morphée
Окунуться
в
озеро
страны
Морфея,
Féconder
la
terre
où
germent
les
idées
Удобрять
землю,
где
прорастают
идеи.
Débusquer
dans
le
bois
le
grand
caribou
Выследить
в
лесу
большого
карибу,
Boucaner
dans
la
pipe
du
bon
Manitou
Пустить
дым
из
трубки
доброго
Маниту.
Chanter
avec
le
lièvre,
le
renard
et
le
loup
Петь
с
зайцем,
лисой
и
волком,
Louvoyer
vers
la
cache
du
carcajou
Пробираться
к
логову
росомахи.
Jouer
de
la
vielle
avec
un
farfadet
Играть
на
скрипке
с
лешим,
Descendre
dans
la
grotte
avec
les
feux
follets
Спуститься
в
пещеру
с
блуждающими
огоньками.
Laisser
la
poésie
décider
de
son
sort
Позволить
поэзии
вершить
свою
судьбу,
Sortir
au
matin
et
accepter
la
mort
Выйти
утром
и
принять
смерть.
Mordre
dans
la
vie
sans
penser
à
demain
Вгрызаться
в
жизнь,
не
думая
о
завтрашнем
дне,
Maintenir
le
cap
tout
droit
vers
son
destin
Держать
курс
прямо
к
своей
судьбе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.