Mes Aieux - Loup blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mes Aieux - Loup blanc




Loup blanc
Белый Волк
J'ai suivi la piste du Loup blanc,
Я шел по следу Белого Волка,
J'ai marché pendant combien de temps,
Сколько же времени я так брел,
J'ai vu l'arbre défolier au printemps,
Видел, как весной дерево теряло листву,
Le grand chêne de nos jeux d'enfant.
Тот самый дуб из наших детских игр.
J'ai senti virer de bord le vent,
Я чувствовал, как меняется ветер,
Les saisons passer du rouge au blanc,
Как времена года сменяются с красного на белый,
J'ai vu un soleil aveuglant,
Я видел ослепительное солнце,
Le beau temps devenir ouragan.
Как хорошая погода превращается в ураган.
J'ai voulu retrouver ma tanière,
Я хотел найти свое логово,
Sans boussole et sans étoile polaire,
Без компаса и Полярной звезды,
Oublié ce que m'avait appris mon père,
Забыл, чему учил меня отец,
Effacé tous mes points de repère.
Стер все свои ориентиры.
J'ai marché bien trop loin,
Я зашел слишком далеко,
Je me suis perdu en chemin,
Я заблудился на своем пути,
Les esprits des anciens
Духи предков,
Aidez-moi à retrouver mon instinct, mon chemin.
Помогите мне найти свой инстинкт, свой путь.
J'ai perdu la piste du Loup blanc,
Я потерял след Белого Волка,
J'ai erré sans trouver l'Orient,
Я блуждал, не находя Восток,
J'ai voulu faire s'arrêter le temps,
Я хотел остановить время,
Invoquant le bon Dieu et Satan.
Взывая к доброму Богу и Сатане.
Personne pour entendre ma prière,
Никто не услышал мою молитву,
Personne au paradis ni en enfer,
Никто ни на небесах, ни в аду,
Ignoré tous les conseils de ma mère,
Я пренебрег всеми советами матери,
Emportée par le courant de la rivière.
Меня унесло течением реки.
J'ai marché bien trop loin,
Я зашел слишком далеко,
Je me suis perdu en chemin,
Я заблудился на своем пути,
Les esprits des anciens
Духи предков,
Aidez-moi à retrouver mon instinct, mon chemin.
Помогите мне найти свой инстинкт, свой путь.
Un grand aigle qui planait dans le ciel,
Великий орел, парящий в небе,
S'est posé pour me faire monter sur son aile,
Приземлился, чтобы поднять меня на своих крыльях,
À sa suite, dans le vent je me suis vu,
Следуя за ним, я увидел себя в ветре,
Au cortège des espèces disparues.
В шествии вымерших видов.
Il m'a dit pour toi il est grand temps,
Он сказал мне, что для тебя пришло время
De rejoindre la meute des vivants,
Вернуться к стае живых,
Entends-tu le cri qui vient d'en dedans,
Слышишь ли ты крик, исходящий изнутри,
De ton ventre, le hurlement du Loup blanc?
Из твоего чрева, вой Белого Волка?
Dans les lignes de ma main,
На линиях моей руки,
Les anciens tracent le chemin,
Предки прокладывают путь,
Avisez tous les miens j'ai retrouvé mon instinct,
Сообщите всем моим, я нашел свой инстинкт,
Et demain je reviens...
И завтра я вернусь...





Авторы: Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.