Mes Aieux - Tout seul (à répondre) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mes Aieux - Tout seul (à répondre)




Tout seul (à répondre)
Совсем один (в ответе)
Assis, couché à me demander quoi faire
Сижу, лежу, и думаю, чем заняться,
Le sofa sous mon derrière
Диван подо мной прогибается.
Les nouvelles annoncent encore une guerre
Новости твердят - опять война,
Des catastrophes partout sur terre
Катастрофы по всей Земле разносятся.
Les petits se font bouffer par les gros
Сильных мира слабые не волнуют,
Y'a même pus de place dans les hôpitaux
В больницах мест давно не хватает,
Y'a pus de poissons dans nos cours d'eau
В реках рыбы больше не ловят,
Pis la dope, c'est tolérance zéro
А за наркотики ноль терпимости, так и знай.
J'suis tout seul
Я совсем один.
J'suis pas sans cœur mais y'a rien à faire
Я не бессердечный, но что я могу поделать?
Y'a pus personne de solidaire
Никто не хочет меня поддержать,
Voulez-vous m'dire ce que j'irais faire
Скажи мне, милая, что мне делать,
Tout seul sur la colline parlementaire
Совсем одному на вершине парламентского холма?
J'suis tout seul
Я совсем один.
Si seulement j'pouvais entendre une voix
Если бы только я мог услышать голос,
Quelqu'un d'aussi concerné que moi
Кого-то, кто так же обеспокоен, как и я,
Quelqu'un d'aussi sensible que moi
Кого-то, кто так же чувствителен, как и я,
Quelqu'un d'aussi écœuré que moi
Кого-то, кто так же сыт всем по горло, как и я.
Il me semble qu'y a rien qu'une solution
Мне кажется, что есть только одно решение.
Ça nous prendrait une révolution, non?
Нам нужна революция, не так ли?
C'est-tu moi qui capote, c'est-tu moi qui est con?
Может, это я схожу с ума, может, я глупец?
J'suis-tu tout seul à chanter ma chanson?
Неужели я один пою свою песню?
Ça va venir, ça va venir, là, décourageons-nous pas
Все наладится, все наладится, не будем унывать.
Moi j'ai toujours le cœur gai
Я все еще полон оптимизма
Pis j'continue à turluter
И продолжаю бренчать на гитаре.





Авторы: Stephane Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.