Текст и перевод песни MESA - Il Mare Tra Il Dire E Il Fare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mare Tra Il Dire E Il Fare
Море между словом и делом
E
se
potessimo
reimparare
a
spiegare
le
ali
А
если
бы
мы
могли
снова
научиться
расправлять
крылья,
Ci
verresti
con
me
a
respirare
le
nuvole?
Полетела
бы
ты
со
мной
дышать
облаками?
È
inutile
pensare
sia
questione
di
tempo
Бессмысленно
думать,
что
это
вопрос
времени,
È
questione
di
fame
Это
вопрос
желания.
Lascia
stare
che
è
meglio
guardare
a
domani
sì
Оставь,
лучше
смотреть
в
завтрашний
день,
да,
Però
già
lo
so
che
non
smetterà
questa
voglia
che
resta
Но
я
уже
знаю,
что
это
желание
не
исчезнет,
Come
un
ritornello
nella
mia
testa
Как
припев
в
моей
голове.
E
se
riuscissimo
a
scongiurare
le
sconfitte
negli
anni
А
если
бы
мы
смогли
предотвратить
поражения
в
будущем,
Ci
vorresti
anche
tu
a
respirare
le
nuvole
Захотела
бы
ты
тоже
дышать
облаками?
Non
è
che
intenda
tutto
rose
e
fiori
Я
не
имею
в
виду,
что
всё
будет
в
розовом
цвете,
Ma
lenire
i
dolori
Но
смягчить
боль,
Con
canzoni
più
allegre
e
tazze
di
tè
e
sì
С
более
весёлыми
песнями
и
чашками
чая,
да,
Perché
già
lo
so
che
Потому
что
я
уже
знаю,
что
Non
smetterà
questa
voglia
che
resta
Это
желание
не
исчезнет,
Come
un
ritornello
nella
mia
testa
Как
припев
в
моей
голове.
Non
smetterà
questa
voglia
che
resta
Это
желание
не
исчезнет,
Se
non
sbatto
la
testa
un
po'
più
forte
domani
Если
я
не
ударюсь
головой
немного
сильнее
завтра,
Corro
più
di
120
all'ora
ma
non
so
dove
andare
Мчусь
быстрее
120
в
час,
но
не
знаю,
куда
еду.
Quando
resto
sola
per
un'ora
mi
riesco
a
bastare?
Когда
я
остаюсь
одна
на
час,
могу
ли
я
быть
самодостаточной?
Che
stupido
non
notare
il
mare
tra
il
dire
e
il
fare
Как
глупо
не
замечать
море
между
словом
и
делом.
Guardami,
dimmi
cinque
cose
che
ti
fan
galleggiare
Посмотри
на
меня,
скажи
мне
пять
вещей,
которые
помогают
тебе
держаться
на
плаву.
Non
smetterà
questa
voglia
che
resta
Это
желание
не
исчезнет,
Come
un
ritornello
nella
mia
testa
Как
припев
в
моей
голове.
Non
smetterà
questa
voglia
che
resta
Это
желание
не
исчезнет,
Se
non
sbatto
la
testa
un
po'
più
forte
domani
Если
я
не
ударюсь
головой
немного
сильнее
завтра.
Non
smetterà
questa
voglia
che
resta
Это
желание
не
исчезнет,
Come
un
ritornello
nella
mia
testa
Как
припев
в
моей
голове.
Non
smetterà
questa
voglia
che
resta
Это
желание
не
исчезнет,
Se
non
sbatto
la
testa
un
po'
più
forte
domani
Если
я
не
ударюсь
головой
немного
сильнее
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Messa
Альбом
Touché
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.