MESA - Il Mare Tra Il Dire E Il Fare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MESA - Il Mare Tra Il Dire E Il Fare




Il Mare Tra Il Dire E Il Fare
Море между словом и делом
E se potessimo reimparare a spiegare le ali
А если бы мы могли снова научиться расправлять крылья,
Ci verresti con me a respirare le nuvole?
Полетела бы ты со мной дышать облаками?
È inutile pensare sia questione di tempo
Бессмысленно думать, что это вопрос времени,
È questione di fame
Это вопрос желания.
Lascia stare che è meglio guardare a domani
Оставь, лучше смотреть в завтрашний день, да,
Però già lo so che non smetterà questa voglia che resta
Но я уже знаю, что это желание не исчезнет,
Come un ritornello nella mia testa
Как припев в моей голове.
E se riuscissimo a scongiurare le sconfitte negli anni
А если бы мы смогли предотвратить поражения в будущем,
Ci vorresti anche tu a respirare le nuvole
Захотела бы ты тоже дышать облаками?
Non è che intenda tutto rose e fiori
Я не имею в виду, что всё будет в розовом цвете,
Ma lenire i dolori
Но смягчить боль,
Con canzoni più allegre e tazze di e
С более весёлыми песнями и чашками чая, да,
Perché già lo so che
Потому что я уже знаю, что
Non smetterà questa voglia che resta
Это желание не исчезнет,
Come un ritornello nella mia testa
Как припев в моей голове.
Non smetterà questa voglia che resta
Это желание не исчезнет,
Se non sbatto la testa un po' più forte domani
Если я не ударюсь головой немного сильнее завтра,
Corro più di 120 all'ora ma non so dove andare
Мчусь быстрее 120 в час, но не знаю, куда еду.
Quando resto sola per un'ora mi riesco a bastare?
Когда я остаюсь одна на час, могу ли я быть самодостаточной?
Che stupido non notare il mare tra il dire e il fare
Как глупо не замечать море между словом и делом.
Guardami, dimmi cinque cose che ti fan galleggiare
Посмотри на меня, скажи мне пять вещей, которые помогают тебе держаться на плаву.
Non smetterà questa voglia che resta
Это желание не исчезнет,
Come un ritornello nella mia testa
Как припев в моей голове.
Non smetterà questa voglia che resta
Это желание не исчезнет,
Se non sbatto la testa un po' più forte domani
Если я не ударюсь головой немного сильнее завтра.
Non smetterà questa voglia che resta
Это желание не исчезнет,
Come un ritornello nella mia testa
Как припев в моей голове.
Non smetterà questa voglia che resta
Это желание не исчезнет,
Se non sbatto la testa un po' più forte domani
Если я не ударюсь головой немного сильнее завтра.





Авторы: Federica Messa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.