Mesajah - Brudna Prawda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mesajah - Brudna Prawda




Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит
Każdy marzy by tysiące twarzy mieć tysiące ról
Каждый мечтает, чтобы тысячи лиц имели тысячи ролей
Jak chcesz zajechać daleko nie tnij życia kół na pół
Если вы хотите уйти далеко, не разрезайте жизнь колес пополам
Drażni coś jak w oku sól próbujesz przytłumić ból
Раздражает что-то вроде соли в глазу вы пытаетесь подавить боль
Czujesz się jak życia król kiedy wokół Ciebie pełny stół
Вы чувствуете, как жизнь король когда вокруг вас полный стол
A potem wyrzucasz chleb do śmieci
А потом вы выбрасываете хлеб в мусор
Czy myślałeś ile dzisiaj pójdzie spać głodnych dzieci
Вы думали, сколько голодных детей ложатся спать сегодня
Przesyt i kryzys pytają Ciebie czy źle Ci
Спад и кризис спрашивают вас, не плохо ли вам
Rewolucja w nas siedzi nie mów że jakoś to zleci
Революция в нас сидит, не говори, что это как-то сработает
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит
Dlatego muszę smutną dla was nieść dziś treść
Поэтому я должен принести вам печальное содержание сегодня
Bo widzę ludzi w śmieciach nie mają co pić i jeść
Потому что я вижу людей в мусоре им нечего пить и есть
Politycy nie przestają głupot pleść ciągle plotą
Политики не перестают болтать постоянно
Lud karmiony głupotą a tych głupot mam potąd
Народ, питаемый глупостью, и эти глупости
Więc żyję jak najlepiej się da bo to nie bez znaczenia
Так что я живу как можно лучше, потому что это не имеет значения
Świat się zmienia a Ty w nim nie bądź tym co nie ma nic do powiedzenia
Мир меняется, и ты в нем не будь тем, кому нечего сказать
A świat się zmienia cały czas bądź taki sam
И мир меняется все время будь одинаковым
Nie wchodź do babilonu bram bram bram
Не входите в Вавилон ворот ворот
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć nie łatwa
Хороший путь, хотя и не легкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит
I popatrz w stronę Afryki tam głodni ludzie w pocie czoła
И посмотрите на Африку там голодные люди в поте лица
Harują abyś mógł Ty
Они трудятся, чтобы вы могли
Z uśmiechem na twarzy kupić krwią splamione diamenty
С улыбкой на лице купить окровавленные алмазы
Czy dobrze Ci w roli oprawcy
Хорошо ли вам в роли мучителя
Za wszelką cenę spełniającego swoje sny
Любой ценой исполняя свои мечты
I popatrz w przyszłość
И смотреть в будущее
Gdzie obca Ci miłość drugiego człowieka bliskość
Где вам чужда любовь другого человека близость
A gdzie internet kreuje twą rzeczywistość
Где интернет создает вашу реальность
Chcieliście wolności a dobrowolnie oddajecie im wszystko
Вы хотели свободы и добровольно отдаете им все
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Вы закрываете глаза, хотя давно знаете о ней
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Самоотверженность и усилия стоит





Авторы: Sam Gilly, Manuel Rengifo Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.