Mesajah - Brudna Prawda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mesajah - Brudna Prawda




Brudna Prawda
Грязная правда
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.
Każdy marzy by tysiące twarzy mieć tysiące ról
Каждый мечтает, чтобы тысячи лиц имели тысячи ролей.
Jak chcesz zajechać daleko nie tnij życia kół na pół
Если хочешь заехать далеко, не режь жизнь пополам.
Drażni coś jak w oku sól próbujesz przytłumić ból
Что-то раздражает, как соль в глазу, ты пытаешься заглушить боль.
Czujesz się jak życia król kiedy wokół Ciebie pełny stół
Ты чувствуешь себя королем жизни, когда вокруг тебя полный стол.
A potem wyrzucasz chleb do śmieci
А потом выбрасываешь хлеб в мусор.
Czy myślałeś ile dzisiaj pójdzie spać głodnych dzieci
Думала ли ты, сколько сегодня ляжет спать голодных детей?
Przesyt i kryzys pytają Ciebie czy źle Ci
Пресытость и кризис спрашивают тебя, плохо ли тебе.
Rewolucja w nas siedzi nie mów że jakoś to zleci
Революция сидит в нас, не говори, что как-нибудь образуется.
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.
Dlatego muszę smutną dla was nieść dziś treść
Поэтому я должен нести тебе сегодня грустную весть,
Bo widzę ludzi w śmieciach nie mają co pić i jeść
Потому что я вижу людей на помойках, им нечего пить и есть.
Politycy nie przestają głupot pleść ciągle plotą
Политики не перестают нести чушь, постоянно плетут интриги.
Lud karmiony głupotą a tych głupot mam potąd
Народ кормят глупостями, а этих глупостей у меня выше крыши.
Więc żyję jak najlepiej się da bo to nie bez znaczenia
Поэтому я живу как можно лучше, потому что это не имеет значения.
Świat się zmienia a Ty w nim nie bądź tym co nie ma nic do powiedzenia
Мир меняется, и ты в нем не будь тем, кому нечего сказать.
A świat się zmienia cały czas bądź taki sam
А мир меняется постоянно, будь таким же.
Nie wchodź do babilonu bram bram bram
Не входи в ворота Вавилона, ворота, ворота.
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć nie łatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.
I popatrz w stronę Afryki tam głodni ludzie w pocie czoła
И посмотри в сторону Африки, там голодные люди в поте лица
Harują abyś mógł Ty
Трудятся, чтобы ты могла
Z uśmiechem na twarzy kupić krwią splamione diamenty
С улыбкой на лице купить окровавленные алмазы.
Czy dobrze Ci w roli oprawcy
Хорошо ли тебе в роли мучителя,
Za wszelką cenę spełniającego swoje sny
Любой ценой исполняющего свои мечты?
I popatrz w przyszłość
И посмотри в будущее,
Gdzie obca Ci miłość drugiego człowieka bliskość
Где тебе чужда любовь, близость другого человека.
A gdzie internet kreuje twą rzeczywistość
А где интернет создает твою реальность.
Chcieliście wolności a dobrowolnie oddajecie im wszystko
Вы хотели свободы, а добровольно отдаете им все.
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.
Tak wygląda brudna prawda
Так выглядит грязная правда,
Przymykasz oczy choć wiesz o niej od dawna
Ты закрываешь глаза, хотя знаешь о ней давно.
Dobra droga choć niełatwa
Хороший путь, хотя и нелегкий,
Poświęcenia i wysiłku jest warta
Он стоит жертв и усилий.





Авторы: Sam Gilly, Manuel Rengifo Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.