Текст и перевод песни Mesajah - Czeki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Że
tak
powiem
So
to
speak,
Oni
wypisują
czeki
They
write
checks,
Na
narkotyki
które
wam
dają
mówią
że
to
leki
For
drugs
they
give
you,
they
say
they're
medicine
A
tępe
masy
pochłaniają
aby
żyć
na
wieki
And
the
dull
masses
devour
to
live
forever,
Sylikon
z
ciałem
zamieniają
by
być
jak
manekin
They
exchange
silicone
for
flesh
to
be
like
a
mannequin,
A
w
głowie
tylko
tabletki
And
in
their
heads
only
pills,
Że
tak
powiem
bacz
co
w
Babilonie
dają
Ci
do
ręki
So
to
speak,
watch
what
they
give
you
in
Babylon,
Bo
łatwo
twoja
dusza
w
tym
dziwnym
mieście
będziesz
miękkim
Because
your
soul
will
easily
become
soft
in
this
strange
city,
I
staw
mu
czoła
a
staniesz
się
wielkim
And
face
it,
and
you
will
become
great,
Składam
najwyższemu
dzięki
I
give
thanks
to
the
Most
High.
Ja
otwieram
wrota
do
waszych
głów
ja
burzę
kłamstwa
mur
I
open
the
gates
to
your
minds,
I
break
down
the
wall
of
lies,
Daj
kroczyć
prawdzie
człeku,
człeku
Let
the
truth
walk,
man,
man,
A
nie
tylko
stekom
bzdur
nie
tylko
stekom
bzdur
And
not
just
a
pile
of
nonsense,
not
just
a
pile
of
nonsense.
Ja
otwieram
wrota
do
waszych
głów
ja
burzę
kłamstwa
mur
I
open
the
gates
to
your
minds,
I
break
down
the
wall
of
lies,
Daj
kroczyć
prawdzie
człeku,
człeku
Let
the
truth
walk,
man,
man,
A
nie
tylko
stekom
bzdur,
nie
tylko
stekom
bzdur
And
not
just
a
pile
of
nonsense,
not
just
a
pile
of
nonsense.
Bo
oni
kuli
żelazo
teraz
kują
was
igłami
Because
they
forged
iron,
now
they
forge
you
with
needles,
Za
kute
bzdury
każą
zakuwają
was
kajdanami
For
forged
nonsense,
they
shackle
you
in
chains,
Plany
snują
by
być
świata
liderami
They
make
plans
to
be
world
leaders,
W
dupę
włażą
tym
z
wyższymi
stopniami
They
crawl
up
the
asses
of
those
with
higher
ranks,
A
wy
żyjecie
w
biedzie
And
you
live
in
poverty,
I
mimo
że
harujecie
marne
grosze
wam
płacą
And
even
though
you
work
hard,
they
pay
you
measly
pennies,
A
oni
was
okradają
zabawiają
się
kasą
And
they
rob
you,
they
play
with
your
money,
Was
zatłaczają
pracą
wciskają
wam
They
overwhelm
you
with
work,
they
push
you,
Gumę
teguję
temu
wyciguję
ja
mówię
nie
ma
za
co
I
erase
the
gum,
I
pull
it
out,
I
say
there's
nothing
for,
Wami
gardzą
bo
według
nich
jesteśmy
tylko
marną
drugą
klasą
They
despise
you
because
according
to
them
we
are
just
a
meager
second
class,
Jak
wejdziesz
między
wrony
nie
kracz
tak
jak
one
kraczą
When
you
walk
among
crows,
don't
croak
like
they
croak,
I
nie
idź
drogą
która
krocza
And
don't
go
the
way
they
walk,
Bo
krzyże
na
ich
kościołach
ludzi
niewinnych
krwią
broczą
Because
the
crosses
on
their
churches
are
dripping
with
the
blood
of
innocent
people,
Niech
Cię
nie
zamroczą
nie
otępią
ej
Don't
let
them
fool
you,
don't
let
them
dull
you,
hey,
Uwierz
własnym
oczom
nie
ich
brednią
Believe
your
own
eyes,
not
their
nonsense,
Są
tacy
biali
a
ciągle
jeszcze
bledną
They
are
so
white,
and
still
pale,
Są
tacy
mali
moje
stopy
po
nich
depczą
They
are
so
small,
my
feet
trample
them.
Ja
otwieram
wrota
do
waszych
głów
ja
burzę
kłamstwa
mur
I
open
the
gates
to
your
minds,
I
break
down
the
wall
of
lies,
Daj
kroczyć
prawdzie
człeku,
człeku
Let
the
truth
walk,
man,
man,
A
nie
tylko
stekom
bzdur
nie
tylko
stekom
bzdur
And
not
just
a
pile
of
nonsense,
not
just
a
pile
of
nonsense.
Ja
otwieram
wrota
do
waszych
głów
ja
burzę
kłamstwa
mur
I
open
the
gates
to
your
minds,
I
break
down
the
wall
of
lies,
Daj
kroczyć
prawdzie
człeku,
człeku
Let
the
truth
walk,
man,
man,
A
nie
tylko
stekom
bzdur,
nie
tylko
stekom
bzdur
And
not
just
a
pile
of
nonsense,
not
just
a
pile
of
nonsense.
Do
do
waszych
głów
To
your
minds,
Bo
oni
do
waszych
głów
wciskają
wam
kłamstwa
waszych
głów
Because
they
push
lies
into
your
minds,
your
minds,
Bo
oni
do
waszych
głów
wciskają
wam
kłamstwa
jeeeea
Because
they
push
lies
into
your
minds,
yeeeea,
Bo
oni
ciebie
kontrolują
z
każdą
chwilą
Because
they
control
you
with
every
moment,
Twoje
dzieci
okłamują
mówią
że
je
edukują
They
lie
to
your
children,
they
say
they
educate
them,
Twoje
życie
filmują
i
Show
z
niego
robią
They
film
your
life
and
make
a
show
out
of
it,
Manipulują
tobą
tak
abyś
nie
był
sobą
They
manipulate
you
so
that
you
are
not
yourself,
I
myślą,
że
mogą
więcej
niż
Bóg
And
they
think
they
can
do
more
than
God,
I
myślą,
że
zrobią
wszystko
lepiej
niż
on
mógł
And
they
think
they
will
do
everything
better
than
He
could,
Mimo
tobie
pomogą
byś
był
jednym
z
ich
sług
Even
if
they
help
you,
you
will
be
one
of
their
servants,
Jako
żywy
trup
sam
sobie
wykopiesz
grób
zatem
As
a
living
corpse,
you
will
dig
your
own
grave,
so,
Pierdole
rząd
i
pierdole
prawo
ja
ide
z
prawdą
która
zabrać
jest
nam
niełatwo
Fuck
the
government
and
fuck
the
law,
I
go
with
the
truth
that
is
not
easy
to
take
from
us,
I
znak
lekarstwo
na
świecie
rządzi
kłamstwo
gdy
Jah
jest
przy
mnie
oni
zgasną
And
the
sign,
the
cure,
the
world
is
ruled
by
lies,
when
Jah
is
with
me,
they
will
fade
away.
Ja
otwieram
wrota
do
waszych
głów
ja
burzę
kłamstwa
mur
I
open
the
gates
to
your
minds,
I
break
down
the
wall
of
lies,
Daj
kroczyć
prawdzie
człeku,
człeku
Let
the
truth
walk,
man,
man,
A
nie
tylko
stekom
bzdur,
nie
tylko
stekom
bzdur
And
not
just
a
pile
of
nonsense,
not
just
a
pile
of
nonsense.
Ja
otwieram
wrota
do
waszych
głów
ja
burzę
kłamstwa
mur
I
open
the
gates
to
your
minds,
I
break
down
the
wall
of
lies,
Daj
kroczyć
prawdzie
człeku,
człeku
Let
the
truth
walk,
man,
man,
A
nie
tylko
stekom
bzdur,
nie
tylko
stekom
bzdur
And
not
just
a
pile
of
nonsense,
not
just
a
pile
of
nonsense.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.