Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Media (36,6 version)
Medien (36,6 Version)
Media
promują
dziś
tylko
strach,
przemoc
i
sex
Die
Medien
fördern
heute
nur
Angst,
Gewalt
und
Sex
Ja
do
tego
się
nie
nadaję
Ich
passe
da
nicht
rein
Nie
mam
ochoty
na
ślepo
za
tym
ścierwem
biec
Ich
habe
keine
Lust,
blind
diesem
Mist
hinterherzurennen
Nieważne
co
się
sprzedaje
Egal,
was
sich
verkauft
Jest
tyle
ważnych
spraw,
aby
mówić
o
nich
Es
gibt
so
viele
wichtige
Dinge,
über
die
man
sprechen
sollte
Ludzie
zapomnieli
o
miłości,
za
hajsem
w
pogoni
Die
Leute
haben
die
Liebe
vergessen,
auf
der
Jagd
nach
dem
Geld
Chcą
mieć
czyste
sumienie,
ale
w
sumie
nie
Sie
wollen
ein
reines
Gewissen
haben,
aber
eigentlich
doch
nicht
Chcą
piękne
życie
mimo
brudnych
dłoni
Sie
wollen
ein
schönes
Leben
trotz
schmutziger
Hände
Minęło
to
co
było,
żyj
tu
i
teraz
Was
war,
ist
vorbei,
lebe
hier
und
jetzt
Nowy
świat,
nadchodzi
nowa
era
Eine
neue
Welt,
eine
neue
Ära
bricht
an
Farmakologiczna
afera
Eine
pharmakologische
Affäre
Ten
co
manipuluje
strachem
żniwo
zbiera
Derjenige,
der
mit
Angst
manipuliert,
erntet
die
Früchte
Często
nie
widzisz
mnie,
bo
wolę
swoją
dolę
Oft
siehst
du
mich
nicht,
denn
ich
bevorzuge
mein
eigenes
Schicksal
Powoli
jak
muł
pchać
wózek
bez
kół
na
szczyt
Langsam
wie
ein
Maultier
einen
Karren
ohne
Räder
auf
den
Gipfel
schieben
I
chociaż
wiem,
że
są
drogi
na
skróty
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
Abkürzungen
gibt
To
udział
w
tym
wyścigu
dla
mnie
to
żaden
zaszczyt
Ist
die
Teilnahme
an
diesem
Rennen
für
mich
keine
Ehre
Idę
przez
świat
nienawiścią
zatruty
Ich
gehe
durch
die
Welt,
vom
Hass
vergiftet
Muzyką
leczę
tych,
co
skręcili
z
drogi
zbyt
Mit
Musik
heile
ich
die,
die
zu
sehr
vom
Weg
abgekommen
sind
I
od
dzieciaka
na
cztery
łapy
kuty
Und
von
Kindesbeinen
an
mit
allen
Wassern
gewaschen
Nie
przeszedłbyś
mili
wkładając
moje
buty
syn
Du
würdest
keine
Meile
in
meinen
Schuhen
gehen,
Sohn
Media
promują
dziś
tylko
strach,
przemoc
i
sex
Die
Medien
fördern
heute
nur
Angst,
Gewalt
und
Sex
Ja
do
tego
się
nie
nadaję
Ich
passe
da
nicht
rein
Nie
mam
ochoty
na
ślepo
za
tym
ścierwem
biec
Ich
habe
keine
Lust,
blind
diesem
Mist
hinterherzurennen
Nieważne
co
się
sprzedaje
Egal,
was
sich
verkauft
Media
promują
dziś
tylko
strach,
przemoc
i
sex
Die
Medien
fördern
heute
nur
Angst,
Gewalt
und
Sex
Ja
do
tego
się
nie
nadaję
Ich
passe
da
nicht
rein
Nie
mam
ochoty
na
ślepo
za
tym
ścierwem
biec
Ich
habe
keine
Lust,
blind
diesem
Mist
hinterherzurennen
Nieważne
co
się
sprzedaje
Egal,
was
sich
verkauft
I
nie
chcę
słuchać
wymówek,
że
tak
już
jest
Und
ich
will
keine
Ausreden
hören,
dass
es
eben
so
ist
Tak
musi
być,
bo
jakoś
tak
wypadło
Dass
es
so
sein
muss,
weil
es
sich
halt
so
ergeben
hat
Jak
będzie
na
mnie
skakać
milion
psów
Auch
wenn
eine
Million
Hunde
auf
mich
losgehen
Podniosę
się
znów,
bo
mam
tytanowe
gardło
Werde
ich
wieder
aufstehen,
denn
ich
habe
eine
Titan-Kehle
Jak
Prometeusz
niosę
ludziom
światło
Wie
Prometheus
bringe
ich
den
Menschen
Licht
Ożywiam
w
głowach
tkankę
obumarłą
Ich
belebe
das
abgestorbene
Gewebe
in
ihren
Köpfen
Wdech
i
wydech
Einatmen
und
Ausatmen
Wampiry
mnie
nie
dopadną
Die
Vampire
werden
mich
nicht
erwischen
Gdy
słyszę
w
mediach
blef
Wenn
ich
den
Bluff
in
den
Medien
höre
W
żyłach
gotuje
się
krew
Kocht
das
Blut
in
meinen
Adern
Budzi
się
we
mnie
lew
Erwacht
der
Löwe
in
mir
I
wszystkim
wam
znanym
zasadom
wbrew
działam
Und
ich
handle
entgegen
allen
euch
bekannten
Regeln
Bo
nie
człowiek
gadający
bzdury
Denn
nicht
der
Mensch,
der
Unsinn
redet
A
prawo
natury
tu
zasady
ustala
Sondern
das
Naturgesetz
legt
hier
die
Regeln
fest
I
nie
mów,
że
jesteś
za
młody,
za
stara
Und
sag
nicht,
du
seist
zu
jung,
zu
alt
Z
własnego
wyboru
żyjesz
wciąż
z
bólem
Aus
eigener
Wahl
lebst
du
immer
noch
mit
Schmerz
By
moim
ludziom
dobrze
żyło
się
staram
Ich
bemühe
mich,
damit
es
meinen
Leuten
gut
geht
W
krainie
ślepców
jednooki
jest
królem
Im
Land
der
Blinden
ist
der
Einäugige
König
Media
promują
dziś
tylko
strach,
przemoc
i
sex
Die
Medien
fördern
heute
nur
Angst,
Gewalt
und
Sex
Ja
do
tego
się
nie
nadaję
Ich
passe
da
nicht
rein
Nie
mam
ochoty
na
ślepo
za
tym
ścierwem
biec
Ich
habe
keine
Lust,
blind
diesem
Mist
hinterherzurennen
Nieważne
co
się
sprzedaje
Egal,
was
sich
verkauft
Media
promują
dziś
tylko
strach,
przemoc
i
sex
Die
Medien
fördern
heute
nur
Angst,
Gewalt
und
Sex
Ja
do
tego
się
nie
nadaję
Ich
passe
da
nicht
rein
Nie
mam
ochoty
na
ślepo
za
tym
ścierwem
biec
Ich
habe
keine
Lust,
blind
diesem
Mist
hinterherzurennen
Nieważne
co
się
sprzedaje
Egal,
was
sich
verkauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Edwards
Альбом
36,6
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.