Текст и перевод песни Mesajah - Otwórz Serce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otwórz Serce
Open Your Heart
Idąc
przez
życie
jedną
z
wielu
dróg
Walking
through
life
on
one
of
many
paths
Kiedy
brak
Ci
miłości
ducha
ogarnia
chłód
When
love
is
lacking,
a
coldness
grips
your
soul
Wiedz,
że
codziennie
obserwuję
Cię
Bóg
Know
that
God
watches
over
you
each
day
Otwórz
serce
dla
niego
by
zamieszkać
w
nim
mógł
Open
your
heart
to
Him,
so
He
may
dwell
within
Idąc
przez
życie
jedną
z
wielu
dróg
Walking
through
life
on
one
of
many
paths
Kiedy
brak
Ci
miłości
ducha
ogarnia
chłód
When
love
is
lacking,
a
coldness
grips
your
soul
Wiedz,
że
codziennie
obserwuję
Cię
Bóg
Know
that
God
watches
over
you
each
day
Otwórz
serce
dla
niego
by
zamieszkać
w
nim
mógł
Open
your
heart
to
Him,
so
He
may
dwell
within
Siedzisz
w
kościele
po
co
nie
wiesz
sam
You
sit
in
church,
unsure
of
the
reason
why
Czy
duszy
zbawienie
przyjdzie
jak
Will
your
soul's
salvation
come
like
Co
niedzielę
będziesz
tam
Every
Sunday
spent
there
Boga
w
sercu
masz
nie
pośród
watykańskich
bram
God
is
in
your
heart,
not
amidst
the
Vatican's
walls
Byś
to
ujrzał
znajdź
w
sobie
miłości
choćby
gram
To
see
this,
find
within
yourself
even
a
gram
of
love
A
jak
ją
znajdziesz
to
weź
And
when
you
find
it,
take
it
Sąsiadowi
swemu
dobre
słowo
Bring
a
kind
word
to
your
neighbor
Przynieś
na
początek
dnia
At
the
start
of
the
day
Trochę
życzliwości
nienawiść
pęka
jak
kra
A
little
kindness,
hatred
cracks
like
ice
Miłość
jest
jedyną
ochroną
od
zła
Love
is
the
only
protection
from
evil
Tak
często
się
potykam
błędy
popełniam
I
stumble
so
often,
make
mistakes
Egoistycznie
patrzę
na
świat
jakbym
był
na
nim
sam
I
see
the
world
selfishly,
as
if
I
were
alone
I
kiedy
dajesz
mi
znak
ja
go
czytam
na
wspak
And
when
You
give
me
a
sign,
I
read
it
backwards
Dlatego
czuję
że
ciągle
czegoś
w
życiu
mi
brak
That's
why
I
feel
like
something
is
always
missing
in
my
life
I
wiem
że
często
błądzę
i
wcale
nie
jest
jak
sądzę
And
I
know
that
I
often
wander,
and
it's
not
as
I
think
it
is
Pragnę
spokoju
a
sam
wodę
wokół
mącę
I
long
for
peace,
yet
I
stir
up
the
waters
around
me
Czy
jestem
na
dobrej
drodze
nie
wiem
czy
rozumiem
to
Am
I
on
the
right
path?
I
don't
know
if
I
understand
it
Ale
wskazujesz
kierunek
w
którym
życie
będzie
szło
But
You
show
the
direction
where
life
will
go
Idąc
przez
życie
jedną
z
wielu
dróg
Walking
through
life
on
one
of
many
paths
Kiedy
brak
Ci
miłości
ducha
ogarnia
chłód
When
love
is
lacking,
a
coldness
grips
your
soul
Wiedz,
że
codziennie
obserwuję
Cię
Bóg
Know
that
God
watches
over
you
each
day
Otwórz
serce
dla
niego
by
zamieszkać
w
nim
mógł
Open
your
heart
to
Him,
so
He
may
dwell
within
Idąc
przez
życie
jedną
z
wielu
dróg
Walking
through
life
on
one
of
many
paths
Kiedy
brak
Ci
miłości
ducha
ogarnia
chłód
When
love
is
lacking,
a
coldness
grips
your
soul
Wiedz,
że
codziennie
obserwuję
Cię
Bóg
Know
that
God
watches
over
you
each
day
Otwórz
serce
dla
niego
by
zamieszkać
w
nim
mógł
Open
your
heart
to
Him,
so
He
may
dwell
within
Spójrz
na
kształt
gór
kształt
chmur
kształt
fali
Look
at
the
shape
of
mountains,
the
shape
of
clouds,
the
shape
of
waves
On
stworzył
wszystko
nie
ważne
jak
nazywali
go
He
created
everything,
no
matter
what
they
called
Him
Ogień
pali
zło
kłamstwami
nie
daj
się
mamić
Fire
burns
the
evil
of
lies,
don't
be
fooled
Nie
przestawaj
chwalić
go
Never
cease
to
praise
Him
I
otwórz
drzwi
do
swego
serca
And
open
the
door
to
your
heart
A
prostą
stanie
się
droga
nawet
tak
najbardziej
kręta
And
the
path
will
become
straight,
even
the
most
winding
one
Otwórz
drzwi
do
swego
serca
Open
the
door
to
your
heart
A
jasną
stanie
się
prawda
nawet
ta
najbardziej
mętna
And
the
truth
will
become
clear,
even
the
most
murky
one
Tak
często
się
potykam
błędy
popełniam
I
stumble
so
often,
make
mistakes
Egoistycznie
patrzę
na
świat
jakbym
był
na
nim
sam
I
see
the
world
selfishly,
as
if
I
were
alone
I
kiedy
dajesz
mi
znak
ja
go
czytam
na
wspak
And
when
You
give
me
a
sign,
I
read
it
backwards
Dlatego
czuję,
że
ciągle
czegoś
w
życiu
mi
brak
That's
why
I
feel
like
something
is
always
missing
in
my
life
I
wiem,
że
często
błądzę
i
wcale
nie
jest
jak
sądzę
And
I
know
that
I
often
wander,
and
it's
not
as
I
think
it
is
Pragnę
spokoju
a
sam
wodę
wokół
mącę
I
long
for
peace,
yet
I
stir
up
the
waters
around
me
Czy
jestem
na
dobrej
drodze
nie
wiem
czy
rozumiem
to
Am
I
on
the
right
path?
I
don't
know
if
I
understand
it
Ale
wskazujesz
kierunek
w
którym
życie
będzie
szło
But
You
show
the
direction
where
life
will
go
Idąc
przez
życie
jedną
z
wielu
dróg
Walking
through
life
on
one
of
many
paths
Kiedy
brak
Ci
miłości
ducha
ogarnia
chłód
When
love
is
lacking,
a
coldness
grips
your
soul
Wiedz,
że
codziennie
obserwuję
Cię
Bóg
Know
that
God
watches
over
you
each
day
Otwórz
serce
dla
niego
by
zamieszkać
w
nim
mógł
Open
your
heart
to
Him,
so
He
may
dwell
within
Idąc
przez
życie
jedną
z
wielu
dróg
Walking
through
life
on
one
of
many
paths
Kiedy
brak
Ci
miłości
ducha
ogarnia
chłód
When
love
is
lacking,
a
coldness
grips
your
soul
Wiedz,
że
codziennie
obserwuję
Cię
Bóg
Know
that
God
watches
over
you
each
day
Otwórz
serce
dla
niego
by
zamieszkać
w
nim
mógł
Open
your
heart
to
Him,
so
He
may
dwell
within
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Ciechanowski, Marcin Pajak, Paweł Rosiak, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.