Текст и перевод песни Mesajah - Pozostać Sobą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozostać Sobą
Staying Yourself
Całym
ciałem
czujesz,
słuchasz
całym
ciałem
widzisz
You
feel
with
your
entire
body,
you
listen
with
your
entire
body,
you
see
Ciało
czasem
samo
działa
zanim
to
przemyślisz
Your
body
sometimes
acts
on
its
own
before
you
even
think
about
it
Ciało
nie
robi
tego
czego
serce
się
brzydzi
Your
body
won't
do
anything
that
your
heart
despises
Sercem
za
uczynki
ciała
się
wstydzisz
With
your
heart,
you
feel
ashamed
of
the
things
your
body
does
Z
większym
bagażem
doświadczeń,
nowym
spojrzeniem
patrzę
With
more
experience,
with
new
eyes,
I
look
Znaczę
dla
świata
tyle
ile
sam
dla
siebie
znaczę
I
mean
as
much
to
the
world
as
I
mean
to
myself
Im
więcej
mam
tym
więcej
tracę
The
more
I
have,
the
more
I
lose
Czasu
coraz
mniej,
przyjaciół
mniej,
taka
cena
za
pracę
Less
and
less
time,
fewer
friends,
that's
the
price
you
pay
for
working
Brnę
ciągle
swoją
drogą
na
oślep
nie
pędzę
I
keep
going
my
own
way,
blindly,
without
rushing
Dziękuję
Bogu
za
rozum
w
głowie
dwie
nogi
ręce
i
zdrowie
I
thank
God
for
the
sense
in
my
head,
two
legs,
arms
and
health
Co
więcej
mi
potrzeba
aby
żyć
ze
sobą
w
zgodzie
What
more
do
I
need
to
live
in
harmony
with
myself?
Czego
więcej
trzeba
sam
sobie
odpowiedz
What
else
do
you
need,
answer
for
yourself.
Aby
pozostać
sobą
To
stay
yourself
Musisz
odnaleźć
równowagę
między
ciałem
a
duchem
You
have
to
find
the
balance
between
your
body
and
your
spirit
Pozostań
sobą
Stay
yourself
Kiedy
balansujesz
między
dobrem
a
złem
As
you
balance
between
good
and
evil
Coraz
więcej
trosk,
coraz
więcej
trwóg
Increasing
worries,
increasing
fears
Z
czasem
inaczej
rozumiem
słowa
i
problemów
powód
In
time,
I
understand
words
and
the
cause
of
my
problems
differently
Jeśli
serce
cierpi,
cierpi
ciało
If
your
heart
is
suffering,
your
body
is
suffering
Jeżeli
ciało
zdrowe
to
i
Tobie
bardziej
będzie
chciało
się
If
your
body
is
healthy,
you'll
feel
more
like
Czy
to
co
robisz
dyktuje
Ci
sumienie
Does
what
you
do
dictate
your
conscience?
Czy
to
presja
wywarta
przez
otoczenie
Or
is
it
pressure
from
those
around
you?
Los
masz
w
swoich
rękach,
ja
tego
nie
zmienię
Your
fate
is
in
your
own
hands,
I
won't
change
that
Aby
Twoje
ciało
i
rozum
tworzyły
jedno
brzmienie
So
that
your
body
and
mind
create
a
single
sound
Czas
innych
szanuj
i
pracuj
Respect
the
time
of
others
and
work
Siły
na
zamiary
szacuj
Estimate
your
strength
for
your
intentions
Aby
pozostać
sobą
To
stay
yourself
Musisz
odnaleźć
równowagę
między
ciałem
a
duchem
You
have
to
find
the
balance
between
your
body
and
your
spirit
Pozostań
sobą
Stay
yourself
Kiedy
balansujesz
między
dobrem
a
złem
As
you
balance
between
good
and
evil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adrian ciechanowski, paweł wróblewski, piotr kubanski, paweł rosiak, marcin pajak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.