Текст и перевод песни Mesajah - Swoją drogą
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Kolejny
dzień
niesie
nowe
zmagania
kolejne
wyzwania
ja
wiem,
że
Jah
mnie
widzi
i
mnie
ochrania
Another
day
brings
new
struggles,
new
challenges,
I
know
Jah
sees
me
and
protects
me
I
mam
słów
potok
jak
dotąd
wiem
skąd
idę,
wiem
po
co,
wiem
dokąd
And
I
have
a
stream
of
words,
I
know
where
I'm
coming
from,
I
know
why,
I
know
where
I'm
going
I
znowu
wjadę
busem
na
scenie,
stoję
tu
znowu,
wszystko
inne,
a
takie
same
jak
deja
vu
And
again
I'll
enter
the
stage
with
the
van,
I
stand
here
again,
everything
is
different,
yet
the
same,
like
deja
vu
Nic
nie
jest
kolorowe
jakby
mogło
się
wydawać,
robię
muzę
by
innym
ludziom
siłę
dawać
Nothing
is
as
colorful
as
it
might
seem,
I
make
music
to
give
strength
to
other
people
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Jeszcze
nie
było
tu
bym
odwracał
łeb
do
tyłu
I've
never
been
one
to
turn
my
head
back
Ilu
było
takich,
co
zgubili
ogień
z
uszu
pyłu
How
many
were
there
who
lost
the
fire
from
their
ears,
dust
Nie
zawrócisz
biegu
Nilu,
nie
zakłócisz
mego
stylu
You
won't
turn
back
the
Nile's
flow,
you
won't
disturb
my
style
Idę
tylko
swoją
drogą,
nogą
stąpam
po
azylu
mym
I
only
walk
my
own
way,
my
foot
treads
on
my
asylum
Tkam
rym
i
z
nim
przez
życie
sunę
I
weave
rhymes
and
with
them
I
glide
through
life
Idę
ciągle
swoją
drogą,
nacisk
kładę
na
naturę
I
keep
walking
my
own
way,
I
emphasize
nature
Żyje
tak
jak
umiem,
choć
nie
zawsze
mogę
unieść
I
live
as
I
know
how,
though
I
can't
always
carry
Do
przodu
rwę
jak
strumień
tego
nie
wytłumię
bo
I
tear
forward
like
a
stream,
I
won't
silence
this
because
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Gdy
słyszę
riddim
czuje
natury
zew
When
I
hear
the
riddim,
I
feel
nature's
call
W
tym,
co
robię
czuje
się
jak
lew
In
what
I
do,
I
feel
like
a
lion
Bit
to
mój
szkielet,
a
melodia
to
ma
krew
The
beat
is
my
skeleton,
and
the
melody
is
my
blood
Wciąż
idę
do
przodu
wszystkim
zasadom
wbrew
I
keep
moving
forward,
against
all
the
rules
Bo
na
mojej
głowie
dredy
co
mi
dają
siłę
lwa
Because
on
my
head
are
dreadlocks
that
give
me
the
strength
of
a
lion
W
sercu
ogień
płonie
i
ochrania
mnie
od
zła
Fire
burns
in
my
heart
and
protects
me
from
evil
Nigdy
nie
zapomnę
kto
mi
życie
dał,
chciałbym
żebyś
o
tym
pamiętał,
jutra
się
nie
bał
I
will
never
forget
who
gave
me
life,
I
want
you
to
remember
this,
don't
be
afraid
of
tomorrow
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Choć
żyjemy
w
tłumie
to
szczegóły
tkwią
w
rozumie
Though
we
live
in
a
crowd,
the
details
lie
in
the
mind
Lepiej
tworzyć
coś
od
podstaw
zamiast
czekać
aż
to
stare
runie
It's
better
to
create
something
from
scratch
instead
of
waiting
for
the
old
to
crumble
Po
mostach
mych
stąpam
wciąż
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
across
my
bridges
Po
mordach
swych
popatrz
czy
są
tuż
za
Tobą
Look
at
your
own
faces,
are
they
close
behind
you?
I
ja
robię
to
co
lubię,
pewnie
nigdy
nie
przestane
And
I
do
what
I
love,
I'll
probably
never
stop
Nawet
jak
się
gdzieś
zagubię
to
muzyki
jestem
fanem
Even
if
I
get
lost
somewhere,
I'm
a
fan
of
music
I
tu
zostanę
choć
będę
szedł
dalej
And
I'll
stay
here
even
though
I'll
keep
moving
forward
Idę
ciągle
swoją
drogą,
tą
którą
już
obrałem
ja
I
keep
walking
my
own
way,
the
one
I've
already
chosen
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Ja
idę
ciągle
swoją
drogą
I
keep
walking
my
own
way
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
Do
przodu
idę
z
podniesioną
głową,
stawiając
czoła
kolejnym
problemom
i
trwogom
I
move
forward
with
my
head
held
high,
facing
the
next
problems
and
fears
Ja
idę...
I
keep
walking...
Nikt
mi
nie
zabierze
tego,
co
już
mam
za
sobą,
nie
(mam
za
sobą)
No
one
can
take
away
what
I've
left
behind,
no
(I've
left
behind)
Trwogom,
ja
idę...
Fears,
I
keep
walking...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilly Sam, Scheer Manfred, Rengifo Diaz Manuel Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.