Mesajah - Swoją drogą - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mesajah - Swoją drogą




Swoją drogą
My Own Way
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Kolejny dzień niesie nowe zmagania kolejne wyzwania ja wiem, że Jah mnie widzi i mnie ochrania
Another day brings new struggles, new challenges, I know Jah sees me and protects me
I mam słów potok jak dotąd wiem skąd idę, wiem po co, wiem dokąd
And I have a stream of words, I know where I'm coming from, I know why, I know where I'm going
I znowu wjadę busem na scenie, stoję tu znowu, wszystko inne, a takie same jak deja vu
And again I'll enter the stage with the van, I stand here again, everything is different, yet the same, like deja vu
Nic nie jest kolorowe jakby mogło się wydawać, robię muzę by innym ludziom siłę dawać
Nothing is as colorful as it might seem, I make music to give strength to other people
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Jeszcze nie było tu bym odwracał łeb do tyłu
I've never been one to turn my head back
Ilu było takich, co zgubili ogień z uszu pyłu
How many were there who lost the fire from their ears, dust
Nie zawrócisz biegu Nilu, nie zakłócisz mego stylu
You won't turn back the Nile's flow, you won't disturb my style
Idę tylko swoją drogą, nogą stąpam po azylu mym
I only walk my own way, my foot treads on my asylum
Tkam rym i z nim przez życie sunę
I weave rhymes and with them I glide through life
Idę ciągle swoją drogą, nacisk kładę na naturę
I keep walking my own way, I emphasize nature
Żyje tak jak umiem, choć nie zawsze mogę unieść
I live as I know how, though I can't always carry
Do przodu rwę jak strumień tego nie wytłumię bo
I tear forward like a stream, I won't silence this because
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Gdy słyszę riddim czuje natury zew
When I hear the riddim, I feel nature's call
W tym, co robię czuje się jak lew
In what I do, I feel like a lion
Bit to mój szkielet, a melodia to ma krew
The beat is my skeleton, and the melody is my blood
Wciąż idę do przodu wszystkim zasadom wbrew
I keep moving forward, against all the rules
Bo na mojej głowie dredy co mi dają siłę lwa
Because on my head are dreadlocks that give me the strength of a lion
W sercu ogień płonie i ochrania mnie od zła
Fire burns in my heart and protects me from evil
Nigdy nie zapomnę kto mi życie dał, chciałbym żebyś o tym pamiętał, jutra się nie bał
I will never forget who gave me life, I want you to remember this, don't be afraid of tomorrow
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Choć żyjemy w tłumie to szczegóły tkwią w rozumie
Though we live in a crowd, the details lie in the mind
Lepiej tworzyć coś od podstaw zamiast czekać to stare runie
It's better to create something from scratch instead of waiting for the old to crumble
Po mostach mych stąpam wciąż swoją drogą
I keep walking my own way across my bridges
Po mordach swych popatrz czy tuż za Tobą
Look at your own faces, are they close behind you?
I ja robię to co lubię, pewnie nigdy nie przestane
And I do what I love, I'll probably never stop
Nawet jak się gdzieś zagubię to muzyki jestem fanem
Even if I get lost somewhere, I'm a fan of music
I tu zostanę choć będę szedł dalej
And I'll stay here even though I'll keep moving forward
Idę ciągle swoją drogą, którą już obrałem ja
I keep walking my own way, the one I've already chosen
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Ja idę ciągle swoją drogą
I keep walking my own way
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie
No one can take away what I've left behind, no
Do przodu idę z podniesioną głową, stawiając czoła kolejnym problemom i trwogom
I move forward with my head held high, facing the next problems and fears
Ja idę...
I keep walking...
Nikt mi nie zabierze tego, co już mam za sobą, nie (mam za sobą)
No one can take away what I've left behind, no (I've left behind)
Trwogom, ja idę...
Fears, I keep walking...





Авторы: Gilly Sam, Scheer Manfred, Rengifo Diaz Manuel Armando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.