Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
Uwierz
mi,
wciąż
jedni
muszą
pod
ziemią
żyć,
Glaub
mir,
immer
noch
müssen
die
einen
unter
der
Erde
leben,
Aby
inni
mogli
żyć
na
powierzchni.
Damit
andere
an
der
Oberfläche
leben
können.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
jejejeej
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
jejejeej
Tak
wiele
chciałbym
zmienić
sam,
ale
rzeczy
dzieją
się
wbrew
mi.
So
viel
möchte
ich
selbst
ändern,
aber
die
Dinge
geschehen
gegen
meinen
Willen.
Wychodzę
na
ulicę,
no
i
Ich
gehe
auf
die
Straße,
na
und
I
widzę
jak
policja
mojego
brata
gnoi.
Ich
sehe,
wie
die
Polizei
meinen
Bruder
schikaniert.
Ale
ten
nie
łamie
się
przed
nimi,
twardo
stoi,
ziooom.
Aber
er
bricht
nicht
vor
ihnen
zusammen,
steht
fest,
ziooom.
Babilońskich
kurew
się
nie
boi.
System
go
nie
wydoi.
Vor
den
babylonischen
Huren
fürchtet
er
sich
nicht.
Das
System
wird
ihn
nicht
ausbeuten.
Posłuchajcie
ludzie
moi,
w
umysłach
rewolucja
się
kroi.
Hört
zu,
meine
Leute,
in
den
Köpfen
bahnt
sich
eine
Revolution
an.
Czas
wyzwolenia,
niech
cię
to
nie
niepokoi,
nie.
Zeit
der
Befreiung,
lass
dich
davon
nicht
beunruhigen,
nein.
Ten
hymn
w
jedną
nację
nas
spoi.
Diese
Hymne
wird
uns
zu
einer
Nation
vereinen.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
Uwierz
mi,
wciąż
jedni
muszą
pod
ziemią
żyć,
Glaub
mir,
immer
noch
müssen
die
einen
unter
der
Erde
leben,
Aby
inni
mogli
żyć
na
powierzchni.
Damit
andere
an
der
Oberfläche
leben
können.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
jejejeej
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
jejejeej
Tak
wiele
chciałbym
zmienić
sam,
ale
rzeczy
dzieją
się
wbrew
mi.
So
viel
möchte
ich
selbst
ändern,
aber
die
Dinge
geschehen
gegen
meinen
Willen.
Widzę
mojego
brata,
no
i
Ich
sehe
meinen
Bruder,
na
und
Nie
wiem
czy
wypełnia
go
dobro
czy
wypełnia
zło
i
nienawiść.
Ich
weiß
nicht,
ob
ihn
Gutes
erfüllt
oder
ob
ihn
Böses
und
Hass
erfüllen.
Czy
w
tym
wszystkim
nie
zabłądził
i
nie
wie
gdzie
iść.
Ob
er
sich
in
all
dem
nicht
verirrt
hat
und
nicht
weiß,
wohin
er
gehen
soll.
Każdy
się
dwoi
i
troi
aby
wszędzie
być.
Jeder
zerreißt
sich,
um
überall
zu
sein.
Dość
tych
paranoi,
idź
zwolnij
z
tym
pędem,
Genug
dieser
Paranoia,
mach
langsamer
mit
dieser
Eile,
Złap
serca
rytm,
no
i
poczuj
jego
tętent.
Fange
den
Rhythmus
des
Herzens
ein,
na
und
fühle
sein
Pochen.
Trochę
zwolnij
i
idź
jednym
tempem,
Mach
etwas
langsamer
und
gehe
in
einem
Tempo,
A
spotkasz
ludzi
wyciągających
tobie
rękę.
Und
du
wirst
Menschen
treffen,
die
dir
die
Hand
reichen.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
Uwierz
mi,
wciąż
jedni
muszą
pod
ziemią
żyć,
Glaub
mir,
immer
noch
müssen
die
einen
unter
der
Erde
leben,
Aby
inni
mogli
żyć
na
powierzchni.
Damit
andere
an
der
Oberfläche
leben
können.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
jejejeej
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
jejejeej
Tak
wiele
chciałbym
zmienić
sam,
ale
rzeczy
dzieją
się
wbrew
mi.
So
viel
möchte
ich
selbst
ändern,
aber
die
Dinge
geschehen
gegen
meinen
Willen.
Jestem
coraz
starszy,
co
raz
więcej
widzę.
Ich
werde
immer
älter,
sehe
immer
mehr.
Mówię
o
tym
co
mnie
cieszy
i
czego
się
brzydzę.
Ich
spreche
darüber,
was
mich
freut
und
was
ich
verabscheue.
O
tym
że
mam
słabości
i
tego
się
nie
wstydzę.
Darüber,
dass
ich
Schwächen
habe
und
mich
dessen
nicht
schäme.
Dlaczego
ciągle
widzisz
między
nami
różnicę.
Warum
siehst
du
ständig
einen
Unterschied
zwischen
uns?
Bo
ona
życia
ciężar
dusi
na
wszystkich
jak
boa.
Weil
die
Last
des
Lebens
alle
wie
eine
Boa
erdrückt.
Ty
masz
siłę
by
go
unieść,
ale
drugi
nie
podoła.
Du
hast
die
Kraft,
sie
zu
tragen,
aber
ein
anderer
schafft
es
nicht.
Zobacz
jak
brat
twój
o
pomoc
woła.
Sieh,
wie
dein
Bruder
um
Hilfe
ruft.
To
my
zmieniamy
ten
świat
dookoła.
Wir
sind
es,
die
diese
Welt
um
uns
herum
verändern.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
Uwierz
mi,
wciąż
jedni
muszą
pod
ziemią
żyć,
Glaub
mir,
immer
noch
müssen
die
einen
unter
der
Erde
leben,
Aby
inni
mogli
żyć
na
powierzchni.
Damit
andere
an
der
Oberfläche
leben
können.
Uwierz
mi,
nie
widzę
różnicy
pomiędzy
tymi
Glaub
mir,
ich
sehe
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
Bogatymi,
a
tymi
co
są
biedni.
jejejeej
Reichen
und
denen,
die
arm
sind.
jejejeej
Tak
wiele
chciałbym
zmienić
sam,
ale
rzeczy
dzieją
się
wbrew
mi.
So
viel
möchte
ich
selbst
ändern,
aber
die
Dinge
geschehen
gegen
meinen
Willen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rengifo Manuel Diaz, Pawel Andrzej Rosiak, Marcin Przemyslaw Pajak, Pawel Eugeniusz Wroblewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.