Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Sieci (36,6 version)
Im Netz (36,6 Version)
Dzieciaki
od
rana
z
telefonem
w
szkole
Kinder
morgens
mit
dem
Handy
in
der
Schule
W
sieci
mogą
być
kim
chcą,
grają
nowe
role
Im
Netz
können
sie
sein,
wer
sie
wollen,
spielen
neue
Rollen
Pełne
pole
do
popisu
mają,
ale
pragną
Sie
haben
volles
Spielfeld,
aber
sie
sehnen
sich
danach
By
ludzie
na
nich
patrzyli
jakby
byli
telewizorem
Dass
die
Leute
sie
anschauen,
als
wären
sie
ein
Fernseher
Potem
przy
stole
siedzi
cała
rodzina
Dann
sitzt
die
ganze
Familie
am
Tisch
Córka
oznacza
ojca,
a
matka
syna
Die
Tochter
markiert
den
Vater
und
die
Mutter
den
Sohn
Pełnia
szczęścia,
ale
dialogu
nie
ma
Volles
Glück,
aber
es
gibt
keinen
Dialog
I
tak
to
trwa,
nakręca
się
ściema
Und
so
geht
das
weiter,
der
Schwindel
baut
sich
auf
Parę
lat
temu
nie
uwierzyłbym
w
ten
młyn
Vor
ein
paar
Jahren
hätte
ich
diese
Mühle
nicht
geglaubt
Odbieramy
sami
swoją
prywatność
Wir
nehmen
uns
selbst
unsere
Privatsphäre
Żyjesz
w
tym,
czy
żyjesz
z
tym
syn
Lebst
du
darin
oder
lebst
du
damit,
mein
Sohn
Niby
to
kumasz,
ale
dalej
brniesz
w
to
bagno
Angeblich
verstehst
du
das,
aber
du
watest
weiter
in
diesen
Sumpf
Twoje
życie
i
Twój
czas
kradną
Sie
stehlen
dein
Leben
und
deine
Zeit
Najlepsze
chwile
przez
zwieszoną
głowę
Ci
przepadną
Die
besten
Momente
gehen
dir
durch
den
gesenkten
Kopf
verloren
I
chuj
z
tym,
że
nową
fotkę
masz
ładną
Und
scheiß
drauf,
dass
du
ein
schönes
neues
Foto
hast
Jestem
w
tym,
ale
kontrast
świata
maluje
mi
dym
Ich
bin
mittendrin,
aber
der
Kontrast
der
Welt
malt
mir
Rauch
Ekran
telefonu
jak
krzywe
zwierciadło
Der
Handybildschirm
wie
ein
Zerrspiegel
Zobaczysz
w
nim
czego
będziesz
pragnął
Du
wirst
darin
sehen,
wonach
du
dich
sehnen
wirst
Gówno
z
sieci
odkłada
się
w
głowie
jak
sadło
Der
Scheiß
aus
dem
Netz
setzt
sich
im
Kopf
ab
wie
Speck
Uważaj
bo
gniecie
mózg
jak
imadło
Pass
auf,
denn
es
quetscht
das
Gehirn
wie
ein
Schraubstock
Ekran
telefonu
jak
krzywe
zwierciadło
Der
Handybildschirm
wie
ein
Zerrspiegel
Zobaczysz
w
nim
czego
będziesz
pragnął
Du
wirst
darin
sehen,
wonach
du
dich
sehnen
wirst
Gówno
z
sieci
odkłada
się
w
głowie
jak
sadło
Der
Scheiß
aus
dem
Netz
setzt
sich
im
Kopf
ab
wie
Speck
Uważaj
bo
gniecie
mózg
jak
imadło
Pass
auf,
denn
es
quetscht
das
Gehirn
wie
ein
Schraubstock
A
młodzi
mają
stan
umysłu
skopiowany
ze
Stanów
Und
die
Jungen
haben
einen
Geisteszustand,
kopiert
aus
den
Staaten
Wolą
mieć
niż
być,
gówno
jeść
i
gówno
pić
Sie
wollen
lieber
haben
als
sein,
Scheiße
essen
und
Scheiße
trinken
Smutek
i
słabość
kryć,
ale
ładnie
żyć
Traurigkeit
und
Schwäche
verbergen,
aber
schön
leben
W
świecie
twarz-książek
i
instargramów
In
der
Welt
der
Gesichts-Bücher
und
Instagramme
Niekoniecznie
słuchają
starszych,
mają
się
za
panów
tego
świata
Sie
hören
nicht
unbedingt
auf
die
Älteren,
halten
sich
für
die
Herren
dieser
Welt
To
pozory,
rozliczy
ich
brak
pokory
Das
ist
Schein,
der
Mangel
an
Demut
wird
sie
zur
Rechenschaft
ziehen
Skumają,
że
człowieka
nie
zdobi
szata
Sie
werden
verstehen,
dass
Kleider
keine
Leute
machen
Dopiero
jak
neta
wyłączy
tata
Erst
wenn
Papa
das
Netz
ausschaltet
Sam
już
nie
wiem
kto
jest
kim
Ich
weiß
selbst
nicht
mehr,
wer
wer
ist
Czekaj,
zaraz
się
zaloguję
Warte,
ich
logge
mich
gleich
ein
Zobaczę
kto
mnie
obseruwje
Ich
werde
sehen,
wer
mich
beobachtet
I
już
za
parę
chwil
Und
schon
in
ein
paar
Augenblicken
Nowy
post
i
nowy
film
Neuer
Post
und
neuer
Film
Niech
go
już
wszyscy
zobaczą
Sollen
ihn
doch
schon
alle
sehen
Skomentują
i
mnie
oznaczą
Sie
werden
kommentieren
und
mich
markieren
Zaimponuję
im
Ich
werde
sie
beeindrucken
Ekran
telefonu
jak
krzywe
zwierciadło
Der
Handybildschirm
wie
ein
Zerrspiegel
Zobaczysz
w
nim
czego
będziesz
pragnął
Du
wirst
darin
sehen,
wonach
du
dich
sehnen
wirst
Gówno
z
sieci
odkłada
się
w
głowie
jak
sadło
Der
Scheiß
aus
dem
Netz
setzt
sich
im
Kopf
ab
wie
Speck
Uważaj
bo
gniecie
mózg
jak
imadło
Pass
auf,
denn
es
quetscht
das
Gehirn
wie
ein
Schraubstock
Ekran
telefonu
jak
krzywe
zwierciadło
Der
Handybildschirm
wie
ein
Zerrspiegel
Zobaczysz
w
nim
czego
będziesz
pragnął
Du
wirst
darin
sehen,
wonach
du
dich
sehnen
wirst
Gówno
z
sieci
odkłada
się
w
głowie
jak
sadło
Der
Scheiß
aus
dem
Netz
setzt
sich
im
Kopf
ab
wie
Speck
Uważaj
bo
gniecie
mózg
jak
imadło
Pass
auf,
denn
es
quetscht
das
Gehirn
wie
ein
Schraubstock
Wszyscy
jesteśmy
złapani
w
sieci
Wir
sind
alle
im
Netz
gefangen
Wielki
Brat
w
Twym
mózgu
dziurę
wierci
Big
Brother
bohrt
ein
Loch
in
dein
Gehirn
Po
to,
byś
mógł
zmieścić
więcej
śmieci
Damit
du
mehr
Müll
unterbringen
kannst
Shit!
A
więcej
mi
się
już
nie
mieści
Shit!
Aber
mehr
passt
bei
mir
nicht
mehr
rein
W
sieci
nigdy
nie
jesteś
incognito
Im
Netz
bist
du
niemals
inkognito
Chcesz
mieć
pełne
koryto,
syto
musisz
płacić
myto
syn
Willst
du
einen
vollen
Trog,
musst
du
satt
Zoll
zahlen,
mein
Sohn
Chcesz
być
jak
Kingpin,
ale
bardziej
wyglądasz
mi
jak
pingwin
Du
willst
wie
Kingpin
sein,
aber
für
mich
siehst
du
eher
aus
wie
ein
Pinguin
Danny
De
Vito
Danny
De
Vito
Robisz
z
siebie
samego
karykaturę
Du
machst
eine
Karikatur
aus
dir
selbst
Pakujesz
to
w
chmurę,
znajomi
dają
kciuk
w
górę
Du
packst
das
in
die
Cloud,
Freunde
geben
den
Daumen
hoch
Chciałbyś
zaleczyć
emocjonalną
dziurę
Du
möchtest
das
emotionale
Loch
heilen
Ale
odgradzasz
się
od
świata
cyfrowym
murem
Aber
du
grenzt
dich
von
der
Welt
mit
einer
digitalen
Mauer
ab
Sam
już
nie
wiem
kto
jest
kim
Ich
weiß
selbst
nicht
mehr,
wer
wer
ist
Czekaj,
zaraz
się
zaloguję
Warte,
ich
logge
mich
gleich
ein
Zobaczę
kto
mnie
obseruwje
Ich
werde
sehen,
wer
mich
beobachtet
I
już
za
parę
chwil
Und
schon
in
ein
paar
Augenblicken
Nowy
post
i
nowy
film
Neuer
Post
und
neuer
Film
Niech
go
już
wszyscy
zobaczą
Sollen
ihn
doch
schon
alle
sehen
Skomentują
i
mnie
oznaczą
Sie
werden
kommentieren
und
mich
markieren
Zaimponuję
im
Ich
werde
sie
beeindrucken
Ekran
telefonu
jak
krzywe
zwierciadło
Der
Handybildschirm
wie
ein
Zerrspiegel
Zobaczysz
w
nim
czego
będziesz
pragnął
Du
wirst
darin
sehen,
wonach
du
dich
sehnen
wirst
Gówno
z
sieci
odkłada
się
w
głowie
jak
sadło
Der
Scheiß
aus
dem
Netz
setzt
sich
im
Kopf
ab
wie
Speck
Uważaj
bo
gniecie
mózg
jak
imadło
Pass
auf,
denn
es
quetscht
das
Gehirn
wie
ein
Schraubstock
Ekran
telefonu
jak
krzywe
zwierciadło
Der
Handybildschirm
wie
ein
Zerrspiegel
Zobaczysz
w
nim
czego
będziesz
pragnął
Du
wirst
darin
sehen,
wonach
du
dich
sehnen
wirst
Gówno
z
sieci
odkłada
się
w
głowie
jak
sadło
Der
Scheiß
aus
dem
Netz
setzt
sich
im
Kopf
ab
wie
Speck
Uważaj
bo
gniecie
mózg
jak
imadło
Pass
auf,
denn
es
quetscht
das
Gehirn
wie
ein
Schraubstock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Edwards
Альбом
36,6
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.