Текст и перевод песни Mesh - The Nineties
I
can
tell
Я
могу
сказать
...
I
can
tell
how
much
you
hate
this
Я
могу
сказать
как
сильно
ты
это
ненавидишь
And
deep
down
inside
И
глубоко
внутри
...
You
know
it's
killin'
me
Ты
знаешь,
что
это
убивает
меня.
I
can
call
Я
могу
позвонить.
Wish
you
well
Желаю
тебе
всего
хорошего
And
try
to
change
this
И
попытайся
изменить
это.
But
nothing
I
can
say
Но
я
ничего
не
могу
сказать.
Would
change
anything
Это
что-то
изменит.
Where
were
my
senses
Где
мои
чувства?
I
left
them
all
behind
Я
оставил
их
всех
позади.
Why
did
I
turn
away
Почему
я
отвернулся?
I
wish
I
could
save
you
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
тебя.
I
wish
I
could
say
to
you
Хотел
бы
я
сказать
тебе
...
I'm
not
going
nowhere
Я
никуда
не
уйду.
I
wish
I
could
say
to
you
Хотел
бы
я
сказать
тебе
...
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Didn't
mean
Я
не
имел
в
виду
...
Didn't
mean
to
leave
you
stranded
Я
не
хотел
оставлять
тебя
на
мели.
Went
away
'cause
I
didn't
want
to
face
the
truth
Ушел,
потому
что
не
хотел
смотреть
правде
в
глаза.
Reachin'
out
Протягиваю
руку.
Reach
for
me
empty
handed
Дотянись
до
меня
с
пустыми
руками
You
don't
know
if
I
care
you're
trying
to
find
the
proof
Ты
не
знаешь,
волнует
ли
это
меня,
ты
пытаешься
найти
доказательства.
There
were
times
I'd
wonder
Были
времена,
когда
я
удивлялся.
Could
I
have
eased
your
pain
Мог
ли
я
облегчить
твою
боль?
Why
did
I
turn
away
Почему
я
отвернулся?
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I
wish
I
could
save
you
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
тебя.
We
can
pretend
nothing's
changed
Мы
можем
притвориться,
что
ничего
не
изменилось.
Pretend
it's
all
the
same
Притворись,
что
все
по-прежнему.
And
there
will
be
no
pain
tonight
И
этой
ночью
не
будет
боли.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I
wish
I
could
save
you
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
тебя.
I'm
not
going
no
where
Я
никуда
не
пойду
I
wish
I
could
say
to
you
Хотел
бы
я
сказать
тебе
...
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I
wish
I
could
save
you
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
тебя.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.