Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you'll
never
see
Ich
weiß,
du
siehst
nie
mehr
The
way
things
were,
the
way
they'll
be,
Wie
es
war,
wie
es
wird,
Because
both
ways
look
the
same.
Denn
beide
Wege
gleichen
sich.
And
I
can't
block
the
thought
Ich
kann
nicht
hindern
mich
That
you're
still
here,
and
that's
not
your
fault
Dass
du
hier
bist,
das
ist
nicht
dein
Fehl,
There's
no
one
left
to
blame.
Niemand
trägt
mehr
Schuld.
You
never
touch
the
breeze
Du
spürst
nie
die
leichte
Brise
You
just
pick
your
time
to
leave.
Du
wählst
nur
deinen
Zeitpunkt
fortzugeh'n.
You
never
saw
the
sun,
you
never
needed
faith
Du
sahst
nie
die
Sonn',
brauchtest
niemals
Glauben
They're
only
paper
thin,
the
walls
that
keep
us
safe.
Nur
papierdünn
sind
die
Wände,
die
uns
schützen.
You
never
touch
the
breeze,
you
never
felt
the
cold
Du
spürst
nie
die
Brise,
nie
die
Kälte
It's
only
paper
thin,
a
life
we
try
to
hold.
Nur
papierdünn
das
Leben,
das
wir
halten.
You
don't
do
'going
back'
Du
kehrst
nie
zurück
And
blaming
fate
you
don't
do
that,
Und
gibst
dem
Schicksal
nie
die
Schuld,
niemals,
You
take
it
as
it's
served.
Nimmst
es
wie's
kommt.
And
you
just
sit
and
wait
Du
wartest
nur
und
sitzest
Absorb
the
news
and
tell
things
straight
Vernimmst
die
Neu'n
und
sagst
klar
dein
Wort
It's
more
than
we
deserve.
Das
ist
mehr
als
wir
verdienen.
You
never
felt
so
old
Du
fühlst
dich
nie
so
alt
You
just
need
a
hand
to
hold.
Brauchst
nur
eine
Hand
zum
Halt.
You
never
saw
the
sun,
you
never
needed
faith
Du
sahst
nie
die
Sonn',
brauchtest
niemals
Glauben
They're
only
paper
thin,
the
walls
that
keep
us
safe.
Nur
papierdünn
sind
die
Wände,
die
uns
schützen.
You
never
touch
the
breeze,
you
never
felt
the
cold
Du
spürst
nie
die
Brise,
nie
die
Kälte
It's
only
paper
thin,
a
life
we
try
to
hold.
Nur
papierdünn
das
Leben,
das
wir
halten.
You
just
can't
win
Du
kannst
nicht
gewinnen
You've
given
everything
to
keep
the
truth
within,
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren,
You
just
can't
win.
Du
kannst
nicht
gewinnen.
You've
given
everything
to
keep
the
truth
within,
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren,
You
just
can't
win.
Du
kannst
nicht
gewinnen.
You've
given
everything
to
keep
the
truth
within.
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren.
You
never
saw
the
sun,
you
never
needed
faith
Du
sahst
nie
die
Sonn',
brauchtest
niemals
Glauben
They're
only
paper
thin,
the
walls
that
keep
us
safe.
Nur
papierdünn
sind
die
Wände,
die
uns
schützen.
You
never
touch
the
breeze,
you
never
felt
the
cold
Du
spürst
nie
die
Brise,
nie
die
Kälte
It's
only
paper
thin,
a
life
we
try
to
hold.
Nur
papierdünn
das
Leben,
das
wir
halten.
You
just
can't
win
Du
kannst
nicht
gewinnen
You've
given
everything
to
keep
the
truth
within.
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren.
You
just
can't
win
Du
kannst
nicht
gewinnen
You've
given
everything
to
keep
the
truth
within.
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren.
You
never
touch
the
breeze,
Du
spürst
nie
die
Brise,
You
just
pick
your
time
to
leave,
Du
wählst
deinen
Zeitpunkt
fortzugeh'n,
You've
given
everything
to
keep
the
truth
within.
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren.
You
never
felt
so
old,
Du
fühlst
dich
nie
so
alt,
You
just
need
a
hand
to
hold,
Brauchst
nur
eine
Hand
zum
Halt,
You'
ve
given
everything
to
keep
the
truth
within.
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren.
You
never
touch
the
breeze,
Du
spürst
nie
die
Brise,
You
just
pick
your
time
to
leave,
Du
wählst
deinen
Zeitpunkt
fortzugeh'n,
You've
given
everything
to
keep
the
truth
within.
Gabst
alles
um
die
Wahrheit
zu
verwahren.
You
never
felt
so
old,
Du
fühlst
dich
nie
so
alt,
You
just
need
a
hand
to
hold...
Brauchst
nur
eine
Hand
zum
Halt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.