Mesh - Born to Lie (club mix) - перевод текста песни на немецкий

Born to Lie (club mix) - Meshперевод на немецкий




Born to Lie (club mix)
Geboren um zu lügen (Club Mix)
You're a bitch
Du bist eine Schlampe
You're a queen
Du bist eine Königin
You behave
Du benimmst dich
Indestructible
Unzerstörbar
Black heart
Schwarzes Herz
So smart
So schlau
Play the part
Spielst die Rolle
You get the best of them
Du holst das Beste für dich raus
You're strange
Du bist seltsam
Can't change
Kannst dich nicht ändern
Next page
Nächste Seite
So excitable
So leicht erregbar
You're hard
Du bist hart
In charge
Hast das Sagen
In bed
Im Bett
So "invitable"
So "einladend"
Why is it that you were born to lie? -
Warum ist es so, dass du geboren wurdest, um zu lügen? -
It's a game to you
Es ist ein Spiel für dich
Why is it that you're just borderline insane? -
Warum ist es so, dass du geradezu grenzwertig verrückt bist? -
It's true
Es ist wahr
You pull them in
Du ziehst sie an
You kick them out
Du wirfst sie raus
You leave a trail of destruction around
Du hinterlässt eine Spur der Zerstörung
Why is it that you were born to lie? -
Warum ist es so, dass du geboren wurdest, um zu lügen? -
Just a game to you
Nur ein Spiel für dich
You're are mad
Du bist verrückt
So bad
So schlimm
You run
Du rennst
With the best of them
Mit den Besten von ihnen
Your kind
Deine Art
So refined
So raffiniert
They're blind
Sie sind blind
Make the most of them
Mach das Beste aus ihnen
It's a game (like chess)
Es ist ein Spiel (wie Schach)
Like a fame (what's best?)
Als ginge es um Ruhm (was ist das Beste?)
It's a skill (cheap trill)
Es ist eine Fähigkeit (billiger Nervenkitzel)
Always watching you
Beobachte dich immer
You tease
Du reizt
You please
Du gefällst
They seize
Sie ergreifen
They hold a flame to you
Sie tragen eine Flamme für dich
Why is it that you were born to lie? -
Warum ist es so, dass du geboren wurdest, um zu lügen? -
It's a game to you
Es ist ein Spiel für dich
Why is it that you're just borderline insane? -
Warum ist es so, dass du geradezu grenzwertig verrückt bist? -
It's true
Es ist wahr
You pull them in
Du ziehst sie an
You kick them out
Du wirfst sie raus
You leave a trail of destruction around
Du hinterlässt eine Spur der Zerstörung
Why is it that you were born to lie? -
Warum ist es so, dass du geboren wurdest, um zu lügen? -
Just a game to you
Nur ein Spiel für dich
You can't be told, what can't be said
Man kann dir nicht sagen, was nicht gesagt werden kann
The road to loneliness is knowing
Der Weg zur Einsamkeit ist zu wissen,
When to go to bed
Wann man ins Bett geht
You can't be told, what can't be said
Man kann dir nicht sagen, was nicht gesagt werden kann
The road to loneliness is knowing
Der Weg zur Einsamkeit ist zu wissen,
When to go to bed
Wann man ins Bett geht
You can't be told, what can't be said
Man kann dir nicht sagen, was nicht gesagt werden kann
The road to lineliness is knowing
Der Weg zur Einsamkeit ist zu wissen,
Whrn to go to bed
Wann man ins Bett geht
You can't be be told, what can't be said
Man kann dir nicht sagen, was nicht gesagt werden kann
The road to lineliness is knowing
Der Weg zur Einsamkeit ist zu wissen,
When to go to bed
Wann man ins Bett geht
(All you touch unfolds)
(Alles, was du berührst, zerfällt)
Why is it that you were born to lie? -
Warum ist es so, dass du geboren wurdest, um zu lügen? -
It's a game to you
Es ist ein Spiel für dich
Why is it that you're just borderline insane? -
Warum ist es so, dass du geradezu grenzwertig verrückt bist? -
It's true
Es ist wahr
You pull them in
Du ziehst sie an
You kick them out
Du wirfst sie raus
You leave a trail of destruction around
Du hinterlässt eine Spur der Zerstörung
Why is it that you were born to lie? -
Warum ist es so, dass du geboren wurdest, um zu lügen? -
Just a game to you
Nur ein Spiel für dich





Авторы: Mark Hockings, Richard James Silverthorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.