Текст и перевод песни Mesh - Never Meet Your Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Meet Your Heroes
Никогда не встречай своих кумиров
Anticipation
Предвкушение,
All
those
years
of
waiting
Все
эти
годы
ожидания.
You
don't
know
why
you
want
it
Ты
не
знаешь,
зачем
тебе
это
нужно,
Just
some
confirmation
Просто
какое-то
подтверждение.
You
didn't
think
it
through
Ты
не
продумала
это
до
конца,
Or
it
wouldn't
be
about
you
Иначе
это
было
бы
не
о
тебе.
You
don't
have
time
for
respect
У
тебя
нет
времени
на
уважение,
It
has
to
be
what
you
expect
Это
должно
быть
таким,
как
ты
ожидаешь.
So
you
got
to
this
place
И
вот
ты
в
этом
месте,
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование,
Written
clear
across
your
face
Написанное
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
это,
Because
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
через
это
прошел.
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
кумиров.
It's
the
only
constant
Это
единственная
константа
In
a
life
that
changes
В
жизни,
которая
меняется
Every
single
chapter
В
каждой
главе.
They're
on
all
your
pages
Они
на
всех
твоих
страницах.
It's
just
too
much
to
hope
Слишком
много
надежд,
That
you'll
both
enjoy
the
joke
Что
вы
оба
оцените
шутку.
But
the
moment's
come
and
gone
Но
момент
пришел
и
ушел,
And
everything
is
oh
so
wrong
И
все
так
неправильно.
So
you
got
to
this
place
И
вот
ты
в
этом
месте,
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование,
Written
clear
across
your
face
Написанное
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
это,
Because
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
через
это
прошел.
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
кумиров.
So
you
got
to
this
place
И
вот
ты
в
этом
месте,
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование,
Written
clear
across
your
face
Написанное
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
это,
Cause
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
через
это
прошел.
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
кумиров.
Because
they're
just
like
me
and
you
Потому
что
они
такие
же,
как
я
и
ты.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Знаешь,
мечтать
— это
нормально,
Dreams
are
all
we
have
Мечты
— это
все,
что
у
нас
есть.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Знаешь,
мечтать
— это
нормально,
Dreams
are
all
we
have
Мечты
— это
все,
что
у
нас
есть.
So
you
got
to
this
place
И
вот
ты
в
этом
месте,
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование,
Written
clear
across
your
face
Написанное
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
это,
Because
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
через
это
прошел.
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
кумиров.
Because
they're
just
like
me
and
you
Потому
что
они
такие
же,
как
я
и
ты.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Знаешь,
мечтать
— это
нормально,
Dreams
are
all
we
have
Мечты
— это
все,
что
у
нас
есть.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Знаешь,
мечтать
— это
нормально,
Dreams
are
all
we
have
Мечты
— это
все,
что
у
нас
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.