Текст и перевод песни Mesh - Never Meet Your Heroes
Anticipation
Предвкушение
All
those
years
of
waiting
Все
эти
годы
ожидания
...
You
don't
know
why
you
want
it
Ты
не
знаешь,
зачем
тебе
это
нужно.
Just
some
confirmation
Просто
подтверждение.
You
didn't
think
it
through
Ты
не
все
продумал.
Or
it
wouldn't
be
about
you
Иначе
это
было
бы
не
про
тебя.
You
don't
have
time
for
respect
У
тебя
нет
времени
на
уважение.
It
has
to
be
what
you
expect
Все
должно
быть
так,
как
ты
ожидаешь.
So
you
got
to
this
place
Так
ты
добрался
до
этого
места
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование.
Written
clear
across
your
face
Ясно
написано
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
Because
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
это
сделал.
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
героев.
It's
the
only
constant
Это
единственная
константа.
In
a
life
that
changes
В
жизни,
которая
меняется.
Every
single
chapter
Каждая
отдельная
глава
They're
on
all
your
pages
Они
на
всех
твоих
страницах.
It's
just
too
much
to
hope
Это
слишком
много,
чтобы
надеяться.
That
you'll
both
enjoy
the
joke
Что
вам
обоим
понравится
шутка.
But
the
moment's
come
and
gone
Но
момент
настал
и
ушел.
And
everything
is
oh
so
wrong
И
все
так
неправильно.
So
you
got
to
this
place
Так
ты
добрался
до
этого
места
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование.
Written
clear
across
your
face
Ясно
написано
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
Because
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
это
сделал.
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
героев.
So
you
got
to
this
place
Так
ты
добрался
до
этого
места
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование.
Written
clear
across
your
face
Ясно
написано
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
Cause
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
это
делал
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
героев.
Because
they're
just
like
me
and
you
Потому
что
они
такие
же,
как
мы
с
тобой.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НОРМАЛЬНО,
это
нормально-мечтать.
Dreams
are
all
we
have
Мечты-это
все,
что
у
нас
есть.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НОРМАЛЬНО,
это
нормально-мечтать.
Dreams
are
all
we
have
Мечты-это
все,
что
у
нас
есть.
So
you
got
to
this
place
Так
ты
добрался
до
этого
места
And
they
can
see
the
disappointment
И
они
видят
разочарование.
Written
clear
across
your
face
Ясно
написано
на
твоем
лице.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
Because
I've
done
it
too
Потому
что
я
тоже
это
сделал.
Never
meet
your
heroes
Никогда
не
встречай
своих
героев.
Because
they're
just
like
me
and
you
Потому
что
они
такие
же,
как
мы
с
тобой.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НОРМАЛЬНО,
это
нормально-мечтать.
Dreams
are
all
we
have
Мечты-это
все,
что
у
нас
есть.
You
know
it's
alright,
it's
alright
to
dream
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НОРМАЛЬНО,
это
нормально-мечтать.
Dreams
are
all
we
have
Мечты-это
все,
что
у
нас
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.