Текст и перевод песни Mesh - Save Everyone - Live at Neues Gewandhaus Leipzig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Everyone - Live at Neues Gewandhaus Leipzig
Спаси всех - Живое выступление в Новом Гевандхаусе Лейпцига
How
can
you
do
this
every
day?
Как
ты
можешь
делать
это
каждый
день?
They
had
their
chance
and
threw
it
away
У
них
был
шанс,
и
они
его
упустили.
There′s
better
lives
a
lot
like
yours
Есть
жизни
лучше,
очень
похожие
на
твою,
In
open
arms
not
closing
doors
С
распростертыми
объятиями,
а
не
закрытыми
дверями.
You
give
it
away
Ты
отдаешь
всю
себя.
You
give
it
away
Ты
отдаешь
всю
себя.
You
give
it
away
Ты
отдаешь
всю
себя.
What
do
they
prove
by
hanging
on?
Что
они
доказывают,
цепляясь
за
это?
What
do
we
lose
if
they
were
gone?
Что
мы
потеряем,
если
они
уйдут?
Why
does
it
mean
so
much
to
you?
Почему
это
так
много
значит
для
тебя?
You
should
be
proud
of
what
you
do
Ты
должна
гордиться
тем,
что
делаешь.
You
give
it
away
Ты
отдаешь
всю
себя.
You
can't
save
everyone
Ты
не
можешь
спасти
всех.
You
can′t
set
everybody
free
Ты
не
можешь
освободить
всех.
You
can't
just
change
the
world
Ты
не
можешь
просто
изменить
мир.
(But
you
try)
(Но
ты
пытаешься.)
It's
good
enough
for
me
Мне
этого
достаточно.
You
can′t
save
everyone
Ты
не
можешь
спасти
всех.
You
can′t
set
everybody
free
Ты
не
можешь
освободить
всех.
You
can't
just
change
the
world
Ты
не
можешь
просто
изменить
мир.
(But
you
try)
(Но
ты
пытаешься.)
It′s
good
enough
for
me
Мне
этого
достаточно.
I
could
watch
them
fade
away
Я
мог
бы
наблюдать,
как
они
исчезают.
They
were
the
victims
yesterday
Вчера
они
были
жертвами.
You
never
think
like
that,
I
know
Ты
никогда
так
не
думаешь,
я
знаю.
It's
why
I′ll
never
let
you
go
Вот
почему
я
никогда
тебя
не
отпущу.
You
give
it
away
Ты
отдаешь
всю
себя.
You
can't
save
everyone
(You
give
it
away)
Ты
не
можешь
спасти
всех
(Ты
отдаешь
всю
себя).
You
can′t
set
everybody
free
Ты
не
можешь
освободить
всех.
You
can't
just
change
the
world
Ты
не
можешь
просто
изменить
мир.
(But
you
try)
(Но
ты
пытаешься.)
It's
good
enough
for
me
Мне
этого
достаточно.
You
can′t
save
everyone
Ты
не
можешь
спасти
всех.
You
can′t
set
everybody
free
Ты
не
можешь
освободить
всех.
You
can't
just
change
the
world
Ты
не
можешь
просто
изменить
мир.
(But
you
try)
(Но
ты
пытаешься.)
It′s
good
enough
for
me
Мне
этого
достаточно.
Let
them
go
it's
been
too
long
Отпусти
их,
это
слишком
затянулось.
Let
them
go
it′s
been
too
long
Отпусти
их,
это
слишком
затянулось.
Let
them
go
it's
been
too
long
Отпусти
их,
это
слишком
затянулось.
Let
them
go
it′s
been
too
long
Отпусти
их,
это
слишком
затянулось.
You
can't
save
everyone
Ты
не
можешь
спасти
всех.
You
can't
set
everybody
free
Ты
не
можешь
освободить
всех.
You
can′t
just
change
the
world
Ты
не
можешь
просто
изменить
мир.
(But
you
try)
(Но
ты
пытаешься.)
It′s
good
enough
for
me
Мне
этого
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.