Mesh - Talk Down - перевод текста песни на немецкий

Talk Down - Meshперевод на немецкий




Talk Down
Reden Klein
I feel sorry for you, 'cause you could be wrong
Du tust mir leid, denn du könntest falsch liegen
To be so cruel to a man is not to be strong
So grausam zu sein zeugt nicht von Stärke
You're so cold on the inside, so smooth in the flesh
Eiskalt im Inneren, doch glatt in der Hülle
I'm in a no-win situation if I let you take the rest
Im verlorenen Kampf, wenn du den Rest einbehältst
But you can't talk down, when we're both on the ground
Doch du kannst nicht herabreden, wenn wir am Boden sind
And you can't mess me up, 'cause I won't be around
Mich ruinierst du nicht, ich bin schon längst fort
That's what it's all about. We'll figure all this out
Darum geht's. Wir werden's schon begreifen
I'd send you a letter, so that you know
Ich schriebe dir, damit du verstehst
You can take me to the station if you don't believe I'll go
Bring mich zum Bahnhof, zweifelst du an meiner Reise
I hear you talk about the future; just remind me of the past
Deine Zukunftsworte erinnern mich an Vergangenes
You've got a funny sense of humour if I'm supposed to laugh
Ein seltsamer Humor, wenn ich lachen soll
But you can't talk down, when we're both on the ground
Doch du kannst nicht herabreden, wenn wir am Boden sind
And you can't mess me up, 'cause I won't be around
Mich ruinierst du nicht, ich bin schon längst fort
That's what it's all about. We'll figure all this out
Darum geht's. Wir werden's schon begreifen
I won't be the one who has to hurt you, who has to do it wrong
Ich will nicht der sein, der dich verletzt, der Unrecht tut
The one who's driving to the point there's no escaping from
Der bis zum Punkt treibt, wo kein Entrinnen bleibt
'Cause you'll be killing me, if I'm not killing you
Denn du tötest mich, töte ich nicht dich
But you can't talk down, when we're both on the ground
Doch du kannst nicht herabreden, wenn wir am Boden sind
And you can't mess me up, 'cause I won't be around
Mich ruinierst du nicht, ich bin schon längst fort
That's what it's all about
Darum geht's
We'll figure all this out
Wir werden's schon begreifen
No you can't talk down, when we're both on the ground
Nein, du kannst nicht herabreden, wenn wir am Boden sind
And you can't mess me up, 'cause I won't be around
Mich ruinierst du nicht, ich bin schon längst fort
But you can't talk down, when we're both on the ground
Doch du kannst nicht herabreden, wenn wir am Boden sind
And you can't mess me up, 'cause I won't be around
Mich ruinierst du nicht, ich bin schon längst fort
No you can't talk down, when we're both on the ground
Nein, du kannst nicht herabreden, wenn wir am Boden sind
And you can't mess me up, 'cause I won't be around
Mich ruinierst du nicht, ich bin schon längst fort





Авторы: Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.