Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
sorry
for
you,
'cause
you
could
be
wrong
Du
tust
mir
leid,
denn
du
könntest
falsch
liegen
To
be
so
cruel
to
a
man
is
not
to
be
strong
So
grausam
zu
sein
zeugt
nicht
von
Stärke
You're
so
cold
on
the
inside,
so
smooth
in
the
flesh
Eiskalt
im
Inneren,
doch
glatt
in
der
Hülle
I'm
in
a
no-win
situation
if
I
let
you
take
the
rest
Im
verlorenen
Kampf,
wenn
du
den
Rest
einbehältst
But
you
can't
talk
down,
when
we're
both
on
the
ground
Doch
du
kannst
nicht
herabreden,
wenn
wir
am
Boden
sind
And
you
can't
mess
me
up,
'cause
I
won't
be
around
Mich
ruinierst
du
nicht,
ich
bin
schon
längst
fort
That's
what
it's
all
about.
We'll
figure
all
this
out
Darum
geht's.
Wir
werden's
schon
begreifen
I'd
send
you
a
letter,
so
that
you
know
Ich
schriebe
dir,
damit
du
verstehst
You
can
take
me
to
the
station
if
you
don't
believe
I'll
go
Bring
mich
zum
Bahnhof,
zweifelst
du
an
meiner
Reise
I
hear
you
talk
about
the
future;
just
remind
me
of
the
past
Deine
Zukunftsworte
erinnern
mich
an
Vergangenes
You've
got
a
funny
sense
of
humour
if
I'm
supposed
to
laugh
Ein
seltsamer
Humor,
wenn
ich
lachen
soll
But
you
can't
talk
down,
when
we're
both
on
the
ground
Doch
du
kannst
nicht
herabreden,
wenn
wir
am
Boden
sind
And
you
can't
mess
me
up,
'cause
I
won't
be
around
Mich
ruinierst
du
nicht,
ich
bin
schon
längst
fort
That's
what
it's
all
about.
We'll
figure
all
this
out
Darum
geht's.
Wir
werden's
schon
begreifen
I
won't
be
the
one
who
has
to
hurt
you,
who
has
to
do
it
wrong
Ich
will
nicht
der
sein,
der
dich
verletzt,
der
Unrecht
tut
The
one
who's
driving
to
the
point
there's
no
escaping
from
Der
bis
zum
Punkt
treibt,
wo
kein
Entrinnen
bleibt
'Cause
you'll
be
killing
me,
if
I'm
not
killing
you
Denn
du
tötest
mich,
töte
ich
nicht
dich
But
you
can't
talk
down,
when
we're
both
on
the
ground
Doch
du
kannst
nicht
herabreden,
wenn
wir
am
Boden
sind
And
you
can't
mess
me
up,
'cause
I
won't
be
around
Mich
ruinierst
du
nicht,
ich
bin
schon
längst
fort
That's
what
it's
all
about
Darum
geht's
We'll
figure
all
this
out
Wir
werden's
schon
begreifen
No
you
can't
talk
down,
when
we're
both
on
the
ground
Nein,
du
kannst
nicht
herabreden,
wenn
wir
am
Boden
sind
And
you
can't
mess
me
up,
'cause
I
won't
be
around
Mich
ruinierst
du
nicht,
ich
bin
schon
längst
fort
But
you
can't
talk
down,
when
we're
both
on
the
ground
Doch
du
kannst
nicht
herabreden,
wenn
wir
am
Boden
sind
And
you
can't
mess
me
up,
'cause
I
won't
be
around
Mich
ruinierst
du
nicht,
ich
bin
schon
längst
fort
No
you
can't
talk
down,
when
we're
both
on
the
ground
Nein,
du
kannst
nicht
herabreden,
wenn
wir
am
Boden
sind
And
you
can't
mess
me
up,
'cause
I
won't
be
around
Mich
ruinierst
du
nicht,
ich
bin
schon
längst
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Taylor, Richard James Silverthorn, Mark Hockings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.