Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trouble We're In
Der Ärger, in dem wir stecken
If
you
wanted
to
get
things
over
and
done
with
Wenn
du
damit
abschließen
wolltest
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
If
you
think
that
it's
washed
up,
rinsed
out
and
spun
with
Wenn
du
denkst,
dass
es
abgehakt,
erledigt
und
durch
ist
Well,
not
quite
Nun,
nicht
ganz
If
you
feel
you've
done
enough
Wenn
du
fühlst,
du
hast
genug
getan
If
you
feel
you've
done
enough
Wenn
du
fühlst,
du
hast
genug
getan
That's
the
game
Das
ist
das
Spiel
It's
the
rules
that
stop
us
going
insane
Es
sind
die
Regeln,
die
uns
davor
bewahren,
verrückt
zu
werden
It's
the
smile
Es
ist
das
Lächeln
It's
the
race
Es
ist
das
Rennen
It's
the
notches
that
we
carve
on
our
face
Es
sind
die
Kerben,
die
wir
in
unser
Gesicht
schnitzen
But
did
I
tell
you
that?
Aber
habe
ich
dir
das
gesagt?
Nothing
matters
but
the
momentary
touch
of
your
hand
Nichts
zählt
außer
der
flüchtigen
Berührung
deiner
Hand
Nothing
matters
but
the
times
you
do
as
much
as
you
can
Nichts
zählt
außer
den
Zeiten,
in
denen
du
so
viel
tust,
wie
du
kannst
Nothing
matters
but
the
softness
of
your
skin
Nichts
zählt
außer
der
Weichheit
deiner
Haut
And
you're
really
not
aware
of
the
trouble
that
we're
in
Und
du
bist
dir
des
Ärgers,
in
dem
wir
stecken,
wirklich
nicht
bewusst
If
you
wanted
to
try
things,
whisper
it
dryly
Wenn
du
Dinge
ausprobieren
wolltest,
flüstere
es
trocken
And
I
might
Und
ich
könnte
Now,
if
you
think
that
I'm
different,
just
ever
so
slightly
Nun,
wenn
du
denkst,
dass
ich
anders
bin,
nur
ein
ganz
kleines
bisschen
Then
you're
right
Dann
hast
du
recht
If
you
think
you've
said
enough
Wenn
du
denkst,
du
hast
genug
gesagt
If
you
think
you've
said
enough
Wenn
du
denkst,
du
hast
genug
gesagt
That's
the
game
Das
ist
das
Spiel
It's
the
reason
that
we
lost
when
we
played
Es
ist
der
Grund,
warum
wir
verloren
haben,
als
wir
spielten
It's
the
sleep
Es
ist
der
Schlaf
That
I
lose
Den
ich
verliere
It's
a
lifetime
spent
avoiding
the
news
Es
ist
ein
Leben,
das
damit
verbracht
wird,
die
Nachrichten
zu
meiden
But
did
I
tell
you
that?
Aber
habe
ich
dir
das
gesagt?
Nothing
matters
but
the
momentary
touch
of
your
hand
Nichts
zählt
außer
der
flüchtigen
Berührung
deiner
Hand
Nothing
matters
but
the
times
you
do
as
much
as
you
can
Nichts
zählt
außer
den
Zeiten,
in
denen
du
so
viel
tust,
wie
du
kannst
Nothing
matters
but
the
softness
of
your
skin
Nichts
zählt
außer
der
Weichheit
deiner
Haut
And
you're
really
not
aware
of
the
trouble
that
we're
in
Und
du
bist
dir
des
Ärgers,
in
dem
wir
stecken,
wirklich
nicht
bewusst
That's
the
game
Das
ist
das
Spiel
It's
the
rules
that
stop
us
going
insane
Es
sind
die
Regeln,
die
uns
davor
bewahren,
verrückt
zu
werden
It's
the
smile
Es
ist
das
Lächeln
It's
the
race
Es
ist
das
Rennen
It's
the
notches
that
we
carve
on
our
face
Es
sind
die
Kerben,
die
wir
in
unser
Gesicht
schnitzen
That's
the
game
Das
ist
das
Spiel
It's
the
reason
that
we
lost
when
we
played
Es
ist
der
Grund,
warum
wir
verloren
haben,
als
wir
spielten
It's
the
sleep
Es
ist
der
Schlaf
That
I
lose
Den
ich
verliere
It's
a
lifetime
spent
avoiding
the
news
Es
ist
ein
Leben,
das
damit
verbracht
wird,
die
Nachrichten
zu
meiden
And
you're
really
not
aware
of
the
trouble
that
we're
in
Und
du
bist
dir
des
Ärgers,
in
dem
wir
stecken,
wirklich
nicht
bewusst
No,
you're
really
not
aware
of
the
trouble
that
we're
in
Nein,
du
bist
dir
des
Ärgers,
in
dem
wir
stecken,
wirklich
nicht
bewusst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hockings, Neil Taylor, Richard James Silverthorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.