Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Does It Cost You?
Чего тебе это стоит?
Take
a
look
behind
Оглянись
назад
Everyone's
so
happy
Все
так
счастливы
Remember
it's
your
ride
Помни,
это
твоя
поездка
Everyone's
so
grateful
to
be
here
Все
так
благодарны
быть
здесь
Slowly
all
the
way
Медленно,
на
всем
пути
Because
fifty
five
is
five
too
suspicious
Потому
что
пятьдесят
пять
- это
на
пять
больше,
чем
подозрительно
And
still
they
come
to
play
И
они
все
равно
приходят
играть
They're
so
needy
when
their
ceiling's
falling
Они
такие
нуждающиеся,
когда
их
потолок
рушится
Perfect
little
day
Прекрасный
денек
Everyone
is
smiling
Все
улыбаются
A
little
trip
away
Небольшое
путешествие
You
must
believe
it's
so
sweet
to
meet
you
Ты
должна
верить,
что
так
приятно
встретиться
с
тобой
Form
a
little
line
Постройтесь
в
шеренгу
Every
face
is
sober
Все
лица
трезвые
No
one
fall
behind
Никто
не
отставай
It's
so
easy
when
the
party's
over
Так
легко,
когда
вечеринка
закончена
And
what
does
it
cost
you
И
чего
тебе
это
стоит
Over,
and
over
again
Снова
и
снова
To
live
from
the
sweetest
revenge
Жить
самой
сладкой
местью
Sickly
sugar
pink
Приторно-розовый
Everyone
is
dried
up
Все
высохли
It's
warmer
than
you
think
Здесь
теплее,
чем
ты
думаешь
A
cooler
place
is
left
off
the
highway
Более
прохладное
место
осталось
в
стороне
от
шоссе
And
maybe
if
you've
planned
И,
может
быть,
если
ты
спланируешь
All
the
things
you'll
do
when
the
bill's
paid
Все,
что
ты
будешь
делать,
когда
счет
будет
оплачен
Before
you
pay
The
Man
Прежде
чем
ты
заплатишь
этому
человеку
Take
a
seat
and
try
to
see
things
my
way
Присядь
и
попробуй
взглянуть
на
вещи
моими
глазами
And
what
does
it
cost
you
И
чего
тебе
это
стоит
Over,
and
over
again
Снова
и
снова
To
live
from
the
sweetest
revenge
Жить
самой
сладкой
местью
And
what
do
you
see
within
the
water?
И
что
ты
видишь
в
воде?
The
sin
of
the
father
in
the
daughter
Грех
отца
в
дочери
You
can
feel
it
Ты
можешь
почувствовать
это
I
Can't
Imagine
How
It
Hurts
Не
могу
представить,
как
это
больно
If
I
live
a
hundred
years
Если
бы
я
прожил
сто
лет
I'll
always
see
your
silent
tears
Я
бы
всегда
видел
твои
безмолвные
слезы
Violence
is
the
way
you
live
Насилие
- это
твой
образ
жизни
The
future's
nothing
left
to
give
Будущее
не
оставило
ничего
I
can't
imagine
how
it
hurts
Не
могу
представить,
как
это
больно
I
can't
begin
to
find
the
words
Не
могу
подобрать
слов
And
all
the
things
I've
ever
done
И
все,
что
я
когда-либо
делал
Seem
like
nothing
now
Кажется
теперь
ничем
If
I
could
make
it
go
away
Если
бы
я
мог
это
прекратить
I
would
be
there
every
day
for
you
Я
был
бы
рядом
с
тобой
каждый
день
Take
my
hands
and
squeeze
them
tight
Возьми
мои
руки
и
сожми
их
крепко
And
I
will
kiss
your
pain
goodnight
И
я
поцелую
твою
боль
на
ночь
I
can't
imagine
how
it
hurts
Не
могу
представить,
как
это
больно
I
can't
begin
to
find
the
words
Не
могу
подобрать
слов
And
all
the
things
I've
ever
done
И
все,
что
я
когда-либо
делал
Seem
like
nothing
now
Кажется
теперь
ничем
And
in
the
nightmares
you
run
away
И
в
кошмарах
ты
убегаешь
You'll
always
come
to
the
same
decision
Ты
всегда
будешь
приходить
к
одному
и
тому
же
решению
When
the
feelings
tear
like
they
won't
repair
Когда
чувства
рвутся
так,
как
будто
им
не
суждено
восстановиться
But
we'll
break
it
together
I
swear
Но
мы
преодолеем
это
вместе,
клянусь
I
can't
imagine
how
it
hurts
Не
могу
представить,
как
это
больно
I
can't
begin
to
find
the
words
Не
могу
подобрать
слов
And
all
the
things
I've
ever
done
И
все,
что
я
когда-либо
делал
Seem
like
nothing
now
Кажется
теперь
ничем
I
can't
imagine
it
happening
Не
могу
представить,
как
это
происходит
I
close
my
eyes
but
it
won't
go
away
Я
закрываю
глаза,
но
это
не
проходит
I
can't
imagine
it
happening
Не
могу
представить,
как
это
происходит
I
tell
myself
that
it's
so
far
away
Я
говорю
себе,
что
это
так
далеко
I
hate
myself
that
you're
so
far
away
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
ты
так
далеко
I
hate
myself
that
you're
so
far
away
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
ты
так
далеко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hockings, Neil Taylor, Richard James Silverthorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.