Meshuggah - Clockworks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meshuggah - Clockworks




Dismantling the clockwork that makes me the cynic
Демонтаж часового механизма делает меня циником.
Pallet, wheel and click
Поддон, колесо и щелчок
The properties of my indifference
Свойства моего безразличия
Reverse-engineering what makes it tick
Реверс-инжиниринг, что заставляет его тикать
Dissecting the finetuned mechanism
Вскрытие тонко настроенного механизма
Rack and barrel, spring and pin
Стойка и ствол, пружина и штифт
Its synchronous characteristics
Его синхронные характеристики
To kill what makes it spin
Чтобы убить то что заставляет его вращаться
Disassemble this machinery
Разберите этот механизм.
Re-program these eyes, undo this design
Перепрограммируй эти глаза, отмени этот замысел.
Labelled and filed, each part indexed
Помечены и подшиты, каждая часть проиндексирована.
Broken to pieces then thoroughly burned
Разбитый на куски, а затем полностью сожженный.
Deconstruction of what I am
Разрушение того, что я есть.
Buried to make sure he never returns
Похоронен, чтобы быть уверенным, что он никогда не вернется.
Taken apart, defused, blueprints turned to ashes
Разобранные, обезвреженные, чертежи превратились в пепел.
Eradicate the last remains, remnants of the insane
Уничтожьте последние остатки, остатки безумцев.
Disintegration, the destruction of me now imperative
Дезинтеграция, уничтожение меня сейчас необходимо.
To purge myself of this condition, complete this dissolution a necessity
Очистить себя от этого состояния, завершить это растворение-необходимость.
Break, break, break this deceitful machine
Сломай, сломай, сломай эту лживую машину!
A lie, what once I was, obsolete instrument
Ложь, которой я когда-то был, устаревший инструмент.
An outmoded contraption, a malfunctioning device
Устаревшее изобретение, неисправное устройство.
That callous self now extinguished, that malignant self now disused
Это черствое " я "погасло, это злобное" я " вышло из употребления.
That conceited invention to nothing now reduced
Это тщеславное изобретение теперь ни к чему не привело.
Complete disintegration, the destruction of me now imperative
Полная дезинтеграция, разрушение меня сейчас необходимо.
To purge myself of this condition, complete this dissolution a necessity
Очистить себя от этого состояния, завершить это растворение-необходимость.
Break, break, break this deceitful machine
Сломай, сломай, сломай эту лживую машину!





Авторы: Tomas Haake, Fredrik Thordendal, Maarten Hagstroem, Jens Kidman, Dick August Loevgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.